Будьте осторожны с диктантом

Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT in /home/m/mikhaif9/ecodictant.ru/public_html/wp-content/plugins/realbig-media/textEditing.php on line 823

Верстах пятнадцати от моего 
именья живет один мне знакомый человек,
молодой помещик, гвардейский офицер
в отставке, Аркадий Павлыч Пеночкин. Дичи у него в поместье водится
много, дом построен по плану французского
архитектора, люди одеты по-английски,
обеды задаёт он отличные, принимает гостей
ласково, а всё-таки неохотно к нему едешь.
Он человек рассудительный и положительный,
воспитание получил, как водится, отличное,
служил, в высшем обществе потёрся, а теперь
хозяйством занимается с большим успехом.
Аркадий Павлыч, говоря собственными его
словами, строг, но справедлив, о благе
подданных своих печётся и наказывает
их – для их же блага.

Роста он небольшого, сложен щеголевато, собою весьма недурен,
руки и ноги в большой опрятности содержит;
с его румяных губ и щек так и пышет здоровьем.
Смеется он звучно и беззаботно, приветливо
щурит светлые, карие глаза. Одевается
он отлично; выписывает французские книги,
рисунки и газеты, но до чтения небольшой
охотник: «Вечного жида» едва осилил. В
карты играет мастерски. Вообще Аркадий
Павлыч считается одним из образованнейших
дворян и завиднейших женихов нашей губернии.

(По И. С. 
Тургеневу) 162 слова

2. М УЖИКИ ОРЛОВСКОЙ И КАЛУЖСКОЙ
ГУБЕРНИЙ

Кому случалось из
Волховского уезда перебираться в Жиздринский,
того, вероятно, поражала резкая разница
между породой людей в Орловской губернии
и калужской породой. Орловский мужик
невелик ростом, сутуловат, угрюм, глядит
исподлобья, живёт в дрянных осиновых
избёнках, ходит на барщину, торговлей
не занимается, ест плохо, носит лапти.
Калужский оброчный мужик обитает в просторных
сосновых избах, высок ростом, глядит смело
и весело, лицом чист и бел, торгует маслом
и дёгтем и по праздникам ходит в сапогах.
Орловская деревня обыкновенно расположена
среди распаханных полей, близ оврага,
кое-как превращённого в грязный пруд.
Изба лепится к избе, крыши закиданы гнилой
соломой. Калужская деревня, напротив,
большею частью окружена лесом; избы стоят
вольней и прямей, крыты тёсом; ворота
плотно запираются, плетень на задворке
не размётан и не вывалился наружу.

И для охотника Калужская 
губерния лучше. Засеки тянутся на сотни, болота на десятки
вёрст, и не перевелась еще благородная
птица тетерев, водится добродушный дупель,
и хлопотунья куропатка своим порывистым
взлётом веселит и пугает стрелка и собаку.

(По И. С. Тургеневу) 163 слова

Весна входила в свою
щедрую зелёную силу. Вдыхая её тёплый ветер,
радуясь предстоящим встречам, Чингиз
облюбовал место, где можно будет поставить
юрты для гостей. Он остановил свой выбор
на озере Саумалколь, находящемся примерно
в двадцати верстах к югу от горы Сырымбет.
На западном берегу этого глубокого озера
с чистым песчаным дном рос густой березняк.
Его называли красным березняком, потому
что в солнечные дни стволы деревьев приобретали
алый оттенок. Вода в озере отдавала солью,
но домашний скот и дикие козы приходили
сюда на водопой. А жители Орды и других
соседних аулов предпочитали родники.
Их много было вокруг. Они питали озеро.

Если смотреть на озеро 
с высоты, то оно своими очертаниями напоминало
рог быка -* утолщённый у основания и тонкий,
заострённый на конце. Русские поселенцы,
появившиеся здесь позднее, окрестили
Саумалколь Кривым озером, а свою деревню
Кривоозёрной.

Вид с берегов Саумалколя
открывался чудесный. На севере, невдалеке от соснового
бора, поднималась двугорбая вершина Сырымбета,
на юге манила голубоватая, подёрнутая
маревом в солнечный день, седловина Аиртау.

(По С. Муканову)
162 слова

Говоря об Абае, трудно
быть оригинальным. Я сразу скажу то, что может сказать
любой казах, любой казахстанец, знающий
и понимающий дух Абая. Мы знаем Абая с
детства, со школьной скамьи. В молодости
всегда привлекала его лирика, но Абай
живёт не только в поэзии. Он и замечательный
композитор. Нет казаха, который бы не
любил его песен. В нашей степи их знают
и поют.

В школьные годы я запомнил
поэму “Искандер”, в которой 
Александр Македонский описывается поэтом как человек, как полководец.
Абай говорит о жестокости завоевателя,
о его алчности, неуёмности в своих устремлениях.
Симпатия поэта остаётся на стороне мыслителя
Аристотеля.

С возрастом начинаешь мудреть, набираешься жизненного
опыта, возникает внутренняя потребность
возвращаться к стихам Абая, в которых
находишь созвучие с сегодняшним днём.
Океан его мыслей настолько глубок, что
каждый человек всю жизнь вновь и вновь
как бы открывает Абая и всю жизнь его
познаёт.

Слова Абая будто бы обращены к нам сегодняшним, к молодёжи.
Такие понятия, как честь, совесть, доброта,
целеустремлённость, всегда должны оставаться
главной субстанцией человека

(По Н. Назарбаеву)
166 слов

5.  ПОРТРЕТЫ АБАЯ

В тысяча девятьсот сорок 
пятом году Абылхан  Кастеев создал
картину «Портрет юного Абая». На
ней изображен четырнадцатилетний
Абай с томиком восточной поэзии
в руке. Томик звезд Востока в руке начинающего поэта носил символический
характер. Он учился у них, продолжил их
традиции.

Спустя годы  Абылхан 
пишет картину «Абай на жайляу».
Здесь уже мы видим зрелого 
поэта и мыслителя. Внимательный
взор, направленный на зрителя, непринужденная
посадка, легко накинутое на плечи светлое
одеяние. А в руке – вновь поэтический
томик, на этот раз – пушкинский. За спиною
Абая – родной аул, несколько юрт с хлопочущими
возле них земляками, панорама безбрежной
степи. Тут всё также символично. Пейзаж
безмолвно повествует о том, что Абай рожден
и вдохновлен степью, крепко-накрепко
связан с нею и живущим на ее просторах
простым, душевным народом. Сборник стихов
Пушкина – это прямое указание на еще
один источник, питавший абаевскую музу:
русскую, а через нее и западноевропейскую
поэзию.

Абылхан Кастеев много 
сделал для того, чтобы образ великого
Абая дошел до нас во всей живописной
полноте и наглядности.

(По Аль-Халел 
Карпыку) 164 слова

В нашем крае человека,
не умеющего водить пером по белой 
бумаге, как говорили в народе, трудно было найти.
Новое русское начальство требовало оформление
дел на бумаге. И ввело правило: неграмотные,
а их было тогда у нас девятьсот девяносто
девять человек на каждую тысячу, вместо
подписи должны были прикладывать к бумаге
большой палец правой руки.

Все стали обращаться
к моему отцу для оформления различных 
дел. При уездном управителе имелись 
толмачи – переводчики. Они, по существу,
и были властителями казахов в 
уезде, ибо решение любого вопроса 
больше зависело от того, как толмач переведет начальнику какую-либо
просьбу или жалобу. По рассказам отца,
толмачи, как правило, были взяточниками
и жуликами. « Твои слова буду говорить»,-
обещал толмач, получая мзду, а говорил,
что ему вздумается.

Моему отцу неоднократно
предлагалась должность волостного писаря, то есть
личного секретаря волостного управителя,
но, не желая быть зависимым, отец отказывался,
хотя и выполнял отдельные просьбы.

Полтора года проработал
Кахарман на Балхаше и понял: это 
древнее озеро тоже находится в плачевном состоянии. Не было сил
осознавать, что у этого озера такая не
бедственная судьба, как у родного Синеморья.
Кроме того, не хотелось бы ему встречаться
с рыбаками Коктениза. Интуиция подсказывала
ему: это – соль на рану. А рана эта была
теперь неизлечима, и не было никаких средств
против недуга.

Десятка полтора рыбаков 
передвижной экспедиции прибыли 
на Балхаш и тотчас бросились искать
Кахармана.

Кахарман жил в трехкомнатной 
квартире на окраине города. Когда 
раздался стук в дверь, он сразу же понял – это они! Только земляки могли
забыть, что в городских квартирах существуют
дверные звонки.

Айтуган бросилась открывать.
«Легки же на помине», – подумал Кахарман.
Только за чаем они говорили с женой 
про земляков. Кахарман рассказывал 
ей, что уже присмотрел для них на Балхаше место, славящееся
хорошим уловом.

– Здравствуй, Айтуган! 
– раздался с порога голос 
Камбара. – Давненько я тебя 
не видел.

Бригада громко приветствовала
хозяйку. Кахарман крепко обнялся с 
каждым из рыбаков.

8. Г АНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН

Ганс Христиан
Андерсен родился в маленьком 
датском городке Оденсе в семье 
бедного сапожника и прачки. В 
доме его родителей часто не было
хлеба, но всегда были книги. Одаренность 
мальчика окружающие заметили рано. Уже 
в четыре года он научился читать, а побывав
на Рождество в театре, начал сочинять
пьесы и стихи.

Из-за отсутствия
денег он не смог попасть в городскую 
школу и стал учиться в школе 
для бедных, где учили только письму,
арифметике и закону Божьему. После 
смерти отца в тысяча восемьсот шестнадцатом
году Гансу Христиану пришлось зарабатывать
уроками на жизнь.

Еще в Оденсе 
Ганс Христиан познакомился с актерами
одного из копенгагенских театров, которые 
пообещали помочь юноше. Приехав 
в Копенгаген, Ганс Христиан разыскал
их. Друзья помогли ему поступить
в хоровую школу. Одаренного юношу заметили,
и он даже смог получить в одном из спектаклей
роль. Директор театра помог Андерсену
продолжить образование в одной из городских
гимназий, по окончании которой он экстерном
сдал при Копенгагенском университете
экзамен на звание учителя. Должность
позволила молодому писателю избавиться
от нужды и резко изменила его жизнь.

(По 
книге «100 великих имен») 172 слова

9. Ж ЮЛЬ ВЕРН

Жюль Верн родился 
в тысяча восемьсот двадцать восьмом 
году в семье адвоката в городе Нант, расположенном
на реке Луаре. Его детство прошло в городе
моряков и больших кораблей, отправлявшихся
в дальние страны. Маленький Жюль мечтал
о путешествиях и необычных приключениях.
И однажды, когда ему было одиннадцать
лет, он ночью тайком ушёл из дома и нанялся
на один из кораблей. Когда семья днем
хватилась сына, корабль уже покинул порт.
Адвокат Верн нанял самую быстроходную
в городе лодку, и к вечеру ему удалось
догнать корабль и вернуть сына.

Жюль Верн окончил 
лицей, где хорошо учился. Больше всего его увлекали
история и география, книги о путешествиях
и приключениях. В тысяча восемьсот сорок
седьмом году он уехал в Париж, где закончил
юридическую школу и получил диплом адвоката.
Живя в Париже, Жюль Верн написал пьесу,
которая сделала его знаменитым.

Став впоследствии писателем, Жюль Верн создал новый литературный
жанр – научную фантастику. Среди его
произведений – знаменитые “Дети капитана
Гранта”, “Таинственный остров”,
“Пятнадцатилетний капитан”, “Путешествие
на Луну”, “Путешествие к центру Земли”
и другие.

(Из книги 
“100 великих имён “) 168 слов

Абай быстро оглянулся 
и только теперь заметил отца. Кунанбай
стоял с несколькими стариками поодаль,
позади Гостиной** юрты. Смущенный своей
оплошностью, мальчик пошёл к отцу. Байгас
и Жумабай, спешившись и ведя коней в поводу,
тоже шли к Кунанбаю. Высокий, коренастый,
с седеющей бородой, Кунанбай даже не удостоил
их взглядом своего единственного глаза,
странно сверкавшего на бледном, словно
застывшем лице. С другой стороны аула
к нему приближались несколько всадников,
тучных, богато одетых, на хороших конях.
Насколько можно было судить, всё это были
старейшины. Кунанбай, видимо, ожидал их
— он напряжённо смотрел на подъезжавших.

Байтас и Жумабай 
ещё подходили, когда Абай был уже возле отца.
Кунанбай повернул голову, принял приветствие,
но не сдвинулся с места. Он только окинул
Абая быстрым взглядом и сказал:

– Ты вырос и возмужал. Выросли ли твои знания,
как ты сам?

(По М. Ауэзову) 154 слова

Ильяс Есенберлин не только
крупнейший представитель казахской 
литературы, но и яркая личность, занимающая достойное
место в истории казахского народа. Среди
казахских писателей он, пожалуй, первым
посвятил своё перо сложной и острой теме
борьбы казахского народа за национальную
независимость и обретение государственности.

И сам Ильяс Есенберлин, и его произведения не вписывались в
идеологические стандарты тоталитарной
системы. Это сказалось и на его личной
судьбе, и на судьбе его творений. С болью
и горечью вспоминаешь сегодня, как тернист
и долог был путь к читателю каждой из
его книг. Цензурные мытарства, заговор
молчания или яростная травля со стороны
официальной критики — это лишь часть
того, что пришлось испытать мужественному
писателю.

Несмотря на все трудности, Ильяс Есенберлин
оставил после себя собрание прекрасных
произведений. Центральное место в его
творчестве занимает знаменитая трилогия
«Кочевники», которую отличают эпический
размах, динамизм  действия, живые и
неповторимые образы выдающихся деятелей
казахской истории, точный и выразительный
язык. Переведённая на многие языки мира,
эта трилогия по охвату многообразных
сторон национального бытия может быть
названа энциклопедией жизни казахского
народа.

(Из сборника «Писатель , личность, человек») 
166 слов

Ильяс Есенберлин очень 
любил и уважал свою Диляру. Она 
оказалась достойной такого отношения и  разделила с Ильясом его
сложную жизнь; она вдохновляла его на
творческие искания и спасла от тяжёлого
недуга. Ильяс выбрал себе в спутницы жизни
не просто красивую девушку, а человека,
на чью долю с юных лет досталось столько
трагических и драматических событий,
что можно только удивляться, как она всё это выдержала,
не сломалась и не очерствела душой. В
этом смысле Диляра, дочь Хамзы Жусупбекова,
видного представителя национальной интеллигенции,
выкошенной в репрессиях тридцатых годов,
— родственная душа самому Ильясу. О прекрасных
женщинах написано много произведений.
Книгу о хранительнице очага Ильяса можно
было бы писатъ с натуры, ничего не придумывая
к сюжету, сохранённому самой эпохой.

Оцените статью
Экодиктант - Помощь