О тайнах Владимира Арсеньева, военном летчике Льве Колесникове, а также о морозе, ставшим частью нашего генетического кода – наш разговор с Василием Авченко.
Василий, в этом году вы написали текст для масштабной акции “Тотальный диктант”. Насколько сегодня вообще до грамотности? В наше время тревог и перемен, возможно, стоит волноваться не за буквы в строчках, а вспомнить уроки истории?
Василий Авченко: Думаю, что всегда должно быть и до грамотности, и до музыки, и до стихов, и до уроков истории, конечно (которая, правда, чаще всего ничему не учит). Мы всегда жили, живем и будем жить в тревогах и переменах (не всегда к лучшему). Этот мир прекрасен и трагичен одновременно, таким он и останется. Поэтому – всегда должно быть до всего, включая буквы и слова. Это одно из главных наших сокровищ – родная речь.
Почему решили посвятить текст диктанта вашему земляку, легендарному путешественнику и исследователю Дальнего Востока Владимиру Арсеньеву?
Василий Авченко: “Тотальный диктант” – акция просветительская, и мне хотелось, чтобы это была не только проверка грамотности как таковая, чтобы текст нес какое-то важное интересное послание. Если кто-то после диктанта захочет открыть для себя прозу Владимира Арсеньева или перечитать его – буду считать свою задачу выполненной.
Арсеньев – и путешественник, и этнограф, и писатель, и военный востоковед, – очень разносторонний человек. О каком Арсеньеве речь пойдет в тексте?
Современный зоозащитник, можно сказать.
Если же говорить об Арсеньеве-писателе, то наиболее известны две его книги, написанные на грани документа и художественной прозы и обращенные к широкому читателю: “По Уссурийскому краю” и “Дерсу Узала”. Они объединены общим героем – гольдом (то есть нанайцем) Дерсу Узала, ставшим проводником, другом и в какой-то мере даже учителем Арсеньева. Без этого героя ничего бы не получилось. Достижение и удача писателя Арсеньева – в том, что он сумел создать этот образ, дать читателю первого дальневосточного (причем не локального по значению) литературного героя. В котором, кстати, просматриваются черты не только реального Дерсу, но и других прототипов, так что мы вправе считать этот образ собирательным.

Вы считаете Арсеньева недопрочитанным писателем. Текст для диктанта – предпосылка к написанию книги о нем?
Наверняка многое о нем можно почерпнуть из дневников, переписки с друзьями.
Василий Авченко: Совсем недавно Тихоокеанское издательство “Рубеж” впервые выпустило экспедиционные дневники Арсеньева. Это ценнейший источник, но и там он очень сдержан, эти дневники – не личного, а делового характера. Самые, пожалуй, откровенные тексты Арсеньева – это переписка, но и она еще не вся найдена и разобрана. Известны его письма к этнографу Штернбергу, фольклористу Азадовскому, ботанику и будущему главе Академии наук СССР Комарову, писателю Горькому. В них он несколько приоткрывается.

Что тут скажешь – ждем книгу об Арсеньеве. А пока опять о диктанте, текст для него как-то усложняли, чтобы отличников поменьше было?
Василий Авченко: Напротив, хочется, чтобы было больше отличников. Но “Тотальный диктант” не должен быть простым, это серьезнейший экзамен. В нём участвуют те, кто, как правило, хорошо владеет языком и хочет знать его еще лучше. Задачи переусложнять текст у меня не было, но я ловил себя на том, что, когда думал, какое слово или оборот употребить, машинально делал выбор в пользу более сложного варианта. Пару раз меня даже одернули коллеги из Филологического совета “Тотального диктанта”. Я не отношусь к граммар-наци, но высоко ценю грамотность. Сам я, признаюсь, почти не знаю правил русского языка, да и в школе их не учил. Я рано научился читать и, видимо, зрительная память помогает писать грамотно. Хотя, конечно, порой ошибаюсь – как и все.
На книжной ярмарке non/fiction вы представите книгу “Красное небо”, в которой обращаетесь к истории Льва Колесникова, волгоградского писателя, военного летчика, родившегося во Владивостоке. Он не такой уж и заметный герой в истории, почему книга – о нем?
Стоп! Книжка-то про Колесникова, а мы все про Матвеева и про Матвеева, как так?
Василий Авченко: Дело в том, что с личностью Льва Колесникова связан целый ряд очень интересных и неожиданных персонажей, один из них – его дед Николай Матвеев, основатель огромного пишущего рода. Многие из его детей были графоманами в прямом смысле слова, но некоторые писали прекрасно. Венедикт Март, поэт-футурист – сын Матвеева. Внук Матвеева – Иван Елагин, внучка – Новелла Матвеева. Отцом Колесникова был Петр Матвеев – эксцентричный философ, писавший афоризмы и закончивший свои дни в сумасшедшем доме, а матерью – Александра Колесникова, первая любовь писателя Фадеева.
Теперь понятно, почему ваша книга начинается с фразы “Ключом к пониманию времени и места может быть изучение фамильных историй”. Но книга все же об определенных периодах истории нашей страны?

Василий Авченко: Говоря о Льве Колесникове, мы выходим на массу интересных тем, связанных не только с его родственниками, но и с Владивостоком, военной авиацией, Корейской войной. Колесников служил военным летчиком и участвовал в Корейской войне 1950-1953 гг. Она начиналась как гражданская, но на стороне Юга выступили США во главе контингента ООН, а за северян вступились Китай и Советский Союз. Если Китай оформил этот шаг как порыв миллиона добровольцев, то советские летчики прикрывали небо Кореи негласно, на их самолетах были корейские опознавательные знаки, они базировались на китайских аэродромах. Колесников, естественно, хотел написать о своем опыте боевых действий в небе Кореи, но тогда это было невозможно.
Дальше – космическая и лунная гонки США и СССР. Оказывается, что и к этой теме Колесников имеет прямое отношение. Конечно, он не относится к знаменитым героям авиации, и писатель, прямо скажем, – не выдающийся, но вокруг этого человека совершенно удивительным образом закруживались вихри мировой истории ХХ века. Сюжет написан самой историей, и я вроде бы просто иду за событиями. Мое дело – вытащить из океана фактов нужные и, ничего нигде не искажая, выстроить их в том порядке, который позволяет мне решить свои авторские задачи. В то же время это очень личная книга. Но не буду открывать всех секретов.
В “Редакции Елены Шубиной” готовится к выходу интригующий сборник рассказов под названием “Тело”, о чем ваша история в нем?
Василий Авченко: Там будет эссе о морозе. О том, как мороз ощущается человеком. О России – самой холодной в мире стране. О том, что мороз нас на самом деле греет, и бережёт, и спасает. О том, что нам, часто стремящимся к чужим теплым морям, следовало бы понять и даже возлюбить мороз, ставший частью нашего генетического кода. О нашем проклятом и благословенном Севере. Меня многие не поймут, но в последние годы я почувствовал, что полюбил мороз, – сначала на безотчётно-физиологическом уровне, а потом и на мировоззренческом. Я только что вернулся из Эвенкии – это самый центр России, где дороги-“зимники” становятся проезжими только с морозами. ” Я северянин, я ценю тепло”, – написал однажды Шаламов. Вот обо всем этом я и рассуждаю.
Тотальный диктант в этом году пройдет 8 апреля. Василий Авченко прочтет текст в столице диктанта этого года – Нижнем Тагиле, на Демидовском железоделательном заводе.
Восьмого сентября организаторы назвали имя автора текста Тотального диктанта — 2023. Им стал российский писатель и журналист Василий Авченко, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «НОС». Он напишет текст о русском путешественнике, писателе, исследователе Дальнего Востока Владимире Арсеньеве.
Василий Авченко родился в Черемхове, но в первую очередь его имя ассоциируется с Владивостоком, где писатель живет и работает. Его дебютная книга «Правый руль» сразу стала читательским хитом и была номинирована на «Национальный бестселлер» и премию «НОС». Среди других известных произведений Авченко — энциклопедия-путеводитель «Глобус Владивостока», сборник рассказов «Кристалл в прозрачной оправе» и фантастическая повесть «Владивосток-3000» (в соавторстве с Ильей Лагутенко). Для серии «Жизнь замечательных людей» Василий Авченко написал биографию писателя Александра Фадеева. В 2021 году в издательстве Елены Шубиной вышла книга «Дальний Восток. Иероглиф пространства», которую включили в лонг-лист сезона 2022 года национальной литературной премии «Большая книга».
«Каждый раз, когда мы вместе со штабом и Филологическим советом выбираем автора текста Тотального диктанта, перед нами стоит важная цель — познакомить широкую аудиторию с качественной современной русской литературой. В случае с Василием Авченко эта задача, безусловно, выполняется. Для многих читателей он выступает своего рода символом Приморья, и мы надеемся, что благодаря Тотальному диктанту те, кто еще не знаком с творчеством Василия, откроют для себя не только его книги, но и Дальний Восток», — комментирует выбор директор фонда «Тотальный диктант», Ольга Ребковец.
Известные современные писатели готовят тексты для Тотального диктанта начиная с 2010 года, когда автором текста стал Борис Стругацкий. Продолжили эту линию Дмитрий Быков*, Захар Прилепин, Дина Рубина, Алексей Иванов, Евгений Водолазкин, Андрей Усачёв, Леонид Юзефович, Гузель Яхина, Павел Басинский, Андрей Геласимов, Дмитрий Глуховский**. Тексты девяти авторов опубликованы в сборнике «Хрестоматия Тотального диктанта: от Быкова до Яхиной». В 2022 году автором текста Тотального диктанта выступила писательница Марина Степнова.
«Тотальный диктант для меня — не только экзамен на знание родного языка, но и очередной нырок в отечественную словесность. Я чувствую себя гражданином не только России, но и русского языка, живу в нем, принадлежу ему. Отношение к русскому языку у меня почти религиозное — это настоящее чудо, океан, вселенная. И я счастлив быть частичкой этой вселенной. Для меня важно и то, что Тотальный диктант — проект сибирского происхождения, что он не замыкается на столицах и, кочуя из города в город, сшивает нашу огромную страну», — рассказал Василий Авченко.
Автора текста нового сезона организаторы объявили 8 сентября в эфире онлайн-марафона Тотального диктанта, проходящего в рамках Фестиваля грамотности. С 7 по 12 сентября фестиваль собирает в Ярославле и городах Ярославской области ценителей русского языка и литературы. Ряд событий фестиваля проходит в рамках проекта «Грамотные выходные», который реализован с использованием гранта, предоставленного ООГО «Российский фонд культуры» в рамках федерального проекта «Творческие люди» национального проекта «Культура».
В 2023 году Тотальный диктант проходит с использованием средств гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, представленного Фондом президентских грантов.
Справка об авторе Василий Авченко— российский писатель и журналист. Родился в Иркутской области в 1980 году. Проживает во Владивостоке. Окончил факультет журналистики Дальневосточного государственного университета. Среди его произведений книги «Очарованные странники. Литературные первопроходцы Дальнего Востока», «Правый руль», «Кристалл в прозрачной оправе», «Дальний Восток: иероглиф пространства»; биографии Александра Фадеева и Олега Куваева; фантастическая книга «Владивосток-3000. Киноповесть о Тихоокеанской республике», написанная совместно с Ильей Лагутенко, а также роман «Штормовое предупреждение» в соавторстве с Андреем Рубановым. Финалист литературных премий «Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС».
Справка о Тотальном диктанте
Тотальный диктант — ежегодная культурно-просветительская акция, направленная на формирование интереса к изучению русского языка и повышение уровня грамотности носителей языка и изучающих русский язык как иностранный и неродной. Первый Тотальный диктант провели в 2004 году студенты гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета. За 18 лет акция приобрела всемирный масштаб: ее организует фонд «Тотальный диктант», а воплощают активисты и волонтеры в разных городах мира. В 2022 году событие охватило более 30 стран, объединив более 780 тысяч человек очно, онлайн и в трансляции онлайн-марафона. Авторами диктанта в разное время были Павел Басинский, Гузель Яхина, Леонид Юзефович, Андрей Усачёв, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Дина Рубина, Захар Прилепин, Дмитрий Быков*, Андрей Геласимов, Дмитрий Глуховский**, Марина Степнова. Помимо Тотального диктанта Фонд «Тотальный диктант» реализует образовательные и просветительские инициативы: очные и онлайн-курсы русского языка, лектории, просветительские мероприятия в городах РФ и за рубежом, онлайн-марафоны, издание научно-популярной литературы и т.д.
*, ** – внесены в реестр физических лиц, выполняющих функции иностранных агентов
Почти полмиллиона человек из 43 стран написали Тотальный диктант в 2023 году. В целом, по словам филологов, пятерок стало больше, но стремиться есть к чему.
Русский язык считается одним из самых сложных. И даже его носители нередко совершают ошибки. Правда, часть из них становится следствием того, что в школе кто-то учился неважно.
Что же вызвало наибольшие затруднения в Тотальном диктанте в этом году? Становимся ли мы грамотнее?

Куда прокралась Ева Даласкина?
«У постоянных участников, которые ходят на курсы подготовки к Тотальному диктанту, подключаются к онлайн-школе, регулярно тренируются, растет индивидуальная грамотность. Они уже многое знают на уровне профессиональных редакторов, корректоров, некоторые участники справочники по правописанию цитируют наизусть, и бывает, что нам подсказывают, на какой странице, в каком параграфе это правило приведено. Есть много случаев, когда люди доходили от двоек до пятерок», — поделился с aif.ru председатель Филологического совета Тотального диктанта, главный редактор портала «Грамота.ру», научный сотрудник Института русского языка РАН Владимир Пахомов.
Организаторы настаивают, что Тотальный диктант — это не столько проверка грамотности, сколько акция по популяризации русского языка. По словам Пахомова, Тотальный диктант не показывает ни рост, ни падение грамотности — это невозможно сделать по разным текстам. Он показывает, как пишущие справились в этом конкретном году с этим конкретным текстом.

«В первой части текста многие не узнали слово “невообразимый”. Во второй части — “кардинально”, “извне”, а в третьей ошибались в сложном слове “периферия”, забывали о раздельном написании сочетания “иметь в виду” и совершенно напрасно писали с большой буквы существительное “тайга” и прилагательное “ломоносовского”, — рассказал эксперт. — При этом с некоторыми сложными словами, такими как “интеллигент” и “сызмальства”, участники справились неплохо: да, ошибки были, но не так много, как можно было бы ожидать. Неожиданно много трудностей вызвало слово “цивилизация”: в работах встречалась загадочная “целевизация”, а “полевой дневник” превратился в “пылевой”. В пунктуации ожидаемо сложным оказалось разграничение вводных слов и слов, не являющихся таковыми. Ева Даласкина тоже прокралась на площадки Тотального диктанта и превратила “пехотное училище” в “пирожное училище”, а “прозаика” — в “прозайку”».
Про прокравшуюся Еву Даласкину стоит пояснить отдельно. За время проведения Тотального диктанта появился отдельный жанр — филологи собирают все смешные ослышки и описки под именем вымышленного персонажа «Ева Даласкина». История эта произошла в 2015 году, когда автором диктанта был Евгений Водолазкин. Один из диктующих сказал аудитории: «Сегодня мы будем писать текст Е. Водолазкина». А кто-то из пишущих услышал «Ева Даласкина». « Это известное явление, когда люди слышат что-то, что не очень им знакомо, и интуитивно заменяют на слово, которое они знают», — пояснила директор фонда «Тотальный диктант» Ольга Ребковец. Например, в прошлом диктанте «эллинов» заменили на «Элвинов». Вместо «горнолыжные трассы» встречались «порнолыжные трассы». Вместо «остро заточенный карандаш» — «остров Заточенный карандаш». Вместо «Моцарт и Сальери» — «Моцарт и Савелий».

Что добывали «из юбрей»?
Филологи из Новосибирска — родины Тотального диктанта — тоже поделились, какие ошибки совершали участники.
По словам руководителя городской экспертной комиссии Тотального диктанта Марины Шпильман, трудными оказались ожидаемые случаи — это написание наречий. И общее правило написания «не» и «ни». У многих пишущих были сложности. Например, было много ошибок в слове «извне». Предлагались разные варианты написания вплоть до «из-в-не». Как ни странно, довольно многие ошибались в словах очень простых. Типа «паровоз» — писали «поравоз», «поровоз». Слово «философский» писали как «филосовский».
Словом дня стало слово «сызмальства». « Мы насчитали девять вариантов его написания», — рассказала руководитель проверочного пункта в Новосибирском государственном техническом университете Галина Мандрикова. В числе них: «сизмальства», «с измальства», «с ъизмальства» и другие.
Затруднения вызвало также написание животных. Писали «ряпчек» вместо рябчика, «борсук» и «барсюк» вместо барсука, «муровей» вместо муравья, «инот» и «янот» вместо енота. Было даже несколько «изюбрин» вместо изюбря. Еще было такое место, где, видимо, что-то добывалось «из юбрей».

Напомним, что текст для Тотального диктанта-2023 написал писатель Василий Авченко. Рассказ посвящен Владимиру Арсеньеву — путешественнику, ученому, изобретателю, исследователю Дальнего Востока.
Больше всего участников в России традиционно собралось в Москве — свыше 10 000 человек. В тройку лидеров по количеству пишущих также вошли Санкт-Петербург и Казань — 7500 и 5970 человек соответственно. В Нижнем Тагиле, столице акции этого года, участвовали 2708 человек. Странами-лидерами по числу написавших текст за рубежом стали Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Молдавия и Турция. Впервые в истории проекта акция прошла в Камбодже.
Традиционно, помимо филологов (преподавателей, учителей), диктовали текст известные личности, среди которых актер Сергей Жигунов, тележурналист Яна Чурикова, певица Анжелика Варум, актриса Катерина Шпица, певец Стас Пьеха и другие.
О тайнах Владимира Арсеньева, военном летчике Льве Колесникове, а также о морозе, ставшем частью нашего генетического кода, – наш разговор с Василием Авченко.
Василий Авченко: Тотальный диктант – акция просветительская, и мне хотелось, чтобы это была не только проверка грамотности как таковая, чтобы текст нес какое-то важное интересное послание. Если кто-то после диктанта захочет открыть для себя прозу Владимира Арсеньева или перечитать его – буду считать свою задачу выполненной.

Новая книга Василия Авченко о писателе и военном летчике Льве Колесникове.
Чтобы развестись с женой, писателю Арсеньеву пришлось нанять девушку легкого поведения, фотографа и отправиться с ними в гостиницу
Василий Авченко: Напротив, хочется, чтобы было больше отличников. Но Тотальный диктант не должен быть простым, это серьезнейший экзамен. В нем участвуют те, кто, как правило, хорошо владеет языком и хочет знать его еще лучше. Задачи переусложнять текст у меня не было, но я ловил себя на том, что, когда думал, какое слово или оборот употребить, машинально делал выбор в пользу более сложного варианта. Пару раз меня даже одернули коллеги из Филологического совета Тотального диктанта. Я не отношусь к граммар-наци, но высоко ценю грамотность. Сам я, признаюсь, почти не знаю правил русского языка. Я рано научился читать. Зрительная память помогает писать грамотно. Хотя, конечно, порой ошибаюсь – как и все.

На книжной ярмарке non/fiction вы представите книгу “Красное небо”, в которой обращаетесь к истории Льва Колесникова, писателя, военного летчика. Он не такой уж и заметный герой в истории, почему книга – о нем?
Теперь понятно, почему ваша книга начинается с фразы “Ключом к пониманию времени и места может быть изучение фамильных историй”. Но книга все же об истории нашей страны?
Василий Авченко: Говоря о Льве Колесникове, мы выходим на массу интересных тем, связанных не только с его родственниками, но и с Владивостоком, военной авиацией, Корейской войной. Колесников служил военным летчиком и участвовал в Корейской войне 1950-1953 гг. Дальше – космическая и лунная гонки США и СССР. Оказывается, что и к этой теме Колесников имеет прямое отношение. Конечно, он не относится к знаменитым героям авиации, и писатель, прямо скажем, – невыдающийся, но вокруг этого человека совершенно удивительным образом закруживались вихри мировой истории ХХ века. Сюжет написан самой историей, и я вроде бы просто иду за событиями.
Василий Авченко: Там будет эссе о морозе. О России – самой холодной в мире стране. О том, что мороз нас на самом деле греет, и бережет, и спасает. О том, что нам, часто стремящимся к чужим теплым морям, следовало бы понять и даже возлюбить мороз, ставший частью нашего генетического кода. О нашем проклятом и благословенном Севере. Меня многие не поймут, но в последние годы я почувствовал, что полюбил мороз. ” Я северянин, я ценю тепло”, – написал однажды Шаламов. Вот обо всем этом я и рассуждаю.
Тотальный диктант состоялся 8 апреля 2023 г.
Автором Тотального диктанта 2023 года стал российский писатель и журналист Василий Авченко.
Экология по Арсеньеву
Офицеру, учёному, писателю, путешественнику Владимиру Арсеньеву тесны рамки какого-то одного ведомства – армейского, академического, литературного или таёжного. Горький говорил, что Арсеньев объединил в себе Альфреда Брема и Фенимора Купера. Географ и этнограф, лирик и мистик, археолог и борец с браконьерами – всё это Арсеньев, и список нимало не исчерпан. Мы также вправе считать его одним из первых российских экологов.
Дебют Арсеньева в печати – датированный 1906 годом отчёт о деятельности Владивостокского общества любителей охоты. Уже тогда, задолго до экологического бума, разговоров о глобальном потеплении, зелёной экономике и переработке отходов, Арсеньев заявлял о недопустимости потребительского отношения к природе. Выступал за принятие «охотничьего закона», считал, что человек из «злостного всесокрушающего хищника» должен превратиться в мудрого хозяина дарованных ему богатств. С горечью писал о браконьерстве, причём нередко со стороны своих же товарищей – военных.
Арсеньев был убеждён: богатый зверем и лесами Приамурский край вскорости превратится в пустыню, если не принять срочных мер по борьбе с хищничеством. О том же говорил его проводник, товарищ и учитель Дерсу Узала. Начиная с 1911 года Арсеньев провёл несколько особых экспедиций. Он выдворял браконьеров, засыпал звероловные ямы, изымал орудия незаконного промысла.
В отношении к зелёному, растущему, живому Арсеньев представляется антиподом своего предшественника и коллеги – знаменитого исследователя, военного географа и фанатичного охотника Николая Пржевальского. Тот истреблял дичь в невообразимых масштабах, не стесняясь в этом признаваться. В пору Арсеньева богатства Уссурийского края всё ещё считались неисчерпаемыми. Ни крестьянам, ни солдатам и в голову не приходило жалеть казавшееся бессчётным зверьё, что бы ни говорил по этому поводу мудрый арсеньевский проводник. Тайга попросту выжигалась, тигров отстреливали почём зря. Лишь в 1947 году, когда Арсеньева уже не было в живых, тигра в Советском Союзе наконец взяли под защиту, вскоре он стал гордостью и символом Приморья.
Дерсу никогда не стрелял в живое понапрасну. Если продовольствия в отряде хватало, он, имея возможность добыть нескольких изюбрей, мог ограничиться рябчиком. Когда один из солдат забавы ради прицелился в ворону, Дерсу его остановил. Арсеньев говорил, что к идеям охраны природы, разумного пользования её дарами дикарь Дерсу стоял куда ближе многих европейцев, слывущих людьми образованными и культурными.
Сам Арсеньев вёл себя в тайге подобно Дерсу и не убивал зазря. Он с горечью наблюдал за тем, насколько кардинально меняются некогда дикие ландшафты. Первобытные леса вырубались и выжигались, зверья и рыбы становилось меньше, вместо рёва тигра зазвучал свисток паровоза.
В 1975 году японский классик Акира Куросава снял в Приморье фильм «Дерсу Узала». Переводить прозу Арсеньева на язык кино непросто, но режиссёр сумел справиться с этой задачей. И в книге Арсеньева, и в неторопливой философской ленте Куросавы – размышления о прогрессе, ответственности, человеке и его месте в мире.
Путешественник, учёный, писатель Владимир Арсеньев оставил огромное наследие, часть которого, как ни странно, не осмыслена до сих пор, – имею в виду прежде всего дневники и письма.
Арсеньев продолжил начатое русскими первопроходцами открытие Дальнего Востока. По-настоящему освоенным становится только то, что переплавлено в художественные образы. Именно Арсеньев, этот очарованный странник, рассказал миру об Уссурийском крае, сделав его фактом культуры.
Самоучка, не имевший академического образования, он стал учёным широчайшего, воистину ломоносовского профиля. За его плечами были только два года юнкерского пехотного училища, всё остальное – самообразование, которое военный географ Арсеньев продолжал всю жизнь. Изучал языки коренных народов, занимался археологией, этнографией и полутора десятками других наук.
Составлял геополитические прогнозы, часть из которых сбылась уже после его смерти, а часть небезынтересна и поныне, помогал царской и советской властям заселять и развивать дальневосточные периферии.
Жёстко критиковал современную ему цивилизацию, не признавая технического прогресса в отсутствие нравственного. Видя, что происходит с природой из-за бездумного отношения к планете и желания поскорее извлечь выгоду, называл человека бичом Земли, самым ужасным, свирепым и беспощадным хищником. Арсеньев считал тайгу храмом и не мог равнодушно смотреть на ее осквернение. В итоге он был вынужден прийти к невесёлой мысли: «Цивилизация родит преступников».
Арсеньев, вне всякого сомнения, незаурядный прозаик, и было бы неверно считать его книги слегка обработанным полевым дневником. Это самобытный философ, тонкий лирик, учившийся описанию и осмыслению природы у русских классиков, и даже мистик.
Важна, конечно, и сама личность Арсеньева – интеллигента, пассионария, человека железной воли. Скрывая многочисленные недуги, он до конца дней ходил в тяжелейшие походы и никогда не жаловался. Твердил: «Работай или умри».
Уроженец Петербурга, он по собственному желанию навсегда перебрался на Дальний Восток, городу всю жизнь предпочитал тайгу. Жизнь его – нечастый для России пример успеха, достигнутого не покорением, а, напротив, оставлением столицы.
Гражданская война на Дальнем Востоке шла дольше, чем в остальной России, – на протяжении почти пяти лет. Советским Приморье стало лишь в конце 1922 года.
Ещё накануне Октября Арсеньев уволился из армии. В Гражданской не участвовал, предложения перебраться за границу отверг напрочь. Охранял морские промыслы, выступал против передачи котиковых лежбищ в частные руки.
Ему, похоже, было всё равно, как называется Российское государство и кто в нём правит – царь, Временное правительство или Советы. При всех властях, в военном мундире или штатском костюме, он защищал интересы Отечества, выступая экологом и государственником в одно и то же время.
Некоторые чересчур резкие заявления Арсеньева сегодня можно счесть проявлением экологического радикализма. При всём при том он заботился не только о природе и государстве, но и о людях. Видел перспективы моржового, соболиного и даже дельфиньего промысла. Но всегда выступал за чёткие правила, жёсткие ограничения и неотвратимую ответственность.
Именно Арсеньев стоял у истоков заповедного дела на Дальнем Востоке. Его работы в этой области интересны доныне, несмотря на то что пехотный офицер ни дня не учился в университете и достиг всего самообразованием. Видя, насколько агрессивно человек атакует природу, как необратимо преобразует её, он предлагал создавать заповедники и заказники. Называл их капиталом, на проценты с которого будут жить потомки.
Вряд ли будет натяжкой назвать Арсеньева одним из отцов российской экологии. В пору его походов тайга изобиловала зверьём, реки – рыбой, а китами, судя по воспоминаниям Чехова, можно было любоваться прямо во Владивостоке. Арсеньев же делал страшные до безысходности прогнозы. Предрекал, что в ХХ веке человек изведёт соболей и китов, на Дальнем Востоке исчезнут тигры, леопарды, олени. Хорошо, что его опасения не оправдались. Это стало возможным во многом благодаря словам и делам самого Арсеньева, который очевидным образом опережал своё время.
Тексты прошлых лет: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
Автором Тотального диктанта-2023 стал Василий Авченко
Автором Тотального диктанта 2023 года стал писатель и журналист Василий Авченко.
В следующем году традиционная просветительская акция состоится
Автором Тотального диктанта 2023 года стал писатель и журналист Василий Авченко.
В следующем году традиционная просветительская акция состоится 8 апреля. Специально для нее он напишет текст о русском путешественнике, писателе, исследователе Дальнего Востока Владимире Арсеньеве.
Финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «НОС» Василий Авченко живет и работает во Владивостоке. Среди его произведений – книга «Правый руль», энциклопедия-путеводитель «Глобус Владивостока», сборник рассказов «Кристалл в прозрачной оправе», фантастическая повесть «Владивосток-3000», которую он написал в соавторстве с музыкантом Ильей Лагутенко. Также Василий Авченко написал биографию писателя Александра Фадеева для серии «Жизнь замечательных людей». В 2021 году вышла его книга «Дальний Восток. Иероглиф пространства», которую включили в лонг-лист сезона 2022 года национальной литературной премии «Большая книга».
В этом году в Тотальном диктанте приняли участие 1100 уфимцев и гостей города. 37 из них написали его на «отлично».
Автором текста была писательница Марина Степнова.
Справка: Тотальный диктант — ежегодный бесплатный культурно-просветительский проект для всех желающих.
Акция направлена на формирование интереса к изучению русского языка и повышение уровня грамотности. Первый Тотальный диктант провели в 2004 году студенты гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета. За 18 лет акция приобрела всемирный масштаб: её организует фонд «Тотальный диктант», а проводят активисты и волонтёры в разных уголках планеты.
В Уфе акция впервые состоялась в 2012 году.
8 апреля пройдет Тотальный диктант, в котором любой желающий может проверить свою грамотность. По традиции оригинальные тексты для диктанта пишутся специально, они создаются именно для этого проекта и ранее нигде не могут публиковаться. В числе авторов Тотального диктанта в разные годы были Андрей Усачев, Евгений Водолазкин и другие.
В 2023 году свой небольшой рассказ для участников Тотального диктанта представит Василий Авченко. Аif.ru поговорил с писателем о том, кто стал героем рассказа, о современных авторах и сюжетах для книг.
Офицер-самоучка
Аif.ru: — Василий, как вы выбирали сюжет для текста Тотального диктанта?
Василий Авченко: — Строгих требований, касающихся жанра или темы, нет. Есть ограничения по объему текста, нужно, чтобы сложные места в нем распределялись более или менее равномерно. Я написал эссе, посвященное Владимиру Арсеньеву, — путешественнику, ученому, писателю, исследователю Дальнего Востока. В 2022 году исполнилось 150 лет со дня его рождения, но дело даже не в этой дате — меня его фигура интересует с детства, я давно занимаюсь изучением его жизни и деятельности. Уверен, что такого человека можно вспомнить без всякого юбилея. Важно, чтобы диктант был не только проверкой грамотности, но и возможностью узнать для себя что-то интересное и важное.
— Что больше всего вас привлекает в этом исследователе?

О летчиках-героях
— Вы были финалистом литературных премий «Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС». Но массовый читатель вас не особо знает. Расскажите, о чем ваши произведения, кто герои.
— Я живу на Дальнем Востоке, пишу в основном документальную лирическую прозу, так или иначе связанную с моим родным краем, его современностью, историей освоения огромных зауральских пространств. Дальний Восток — самый малонаселенный регион России, и, увы, отток продолжается. Здесь вообще нет городов-миллионников. Самый восточный миллионник России — Красноярск, расположенный ровно посередине нашей страны. Тем много, и, надеюсь, я продолжу открывать этот край для современного читателя. Уезжать отсюда не собираюсь, кто-то же должен оставаться и нести свою вахту.
— Наверняка сейчас будет особенно интересно почитать такую книгу.
— Неизбежно напрашиваются параллели между прошлым и настоящим. Каждая историческая ситуация уникальна, но всегда есть что-то похожее или даже повторяющееся, пусть в новых условиях.

— Обычно у молодых писателей спрашивают, кто их учителя в мире литературы, с кого они брали пример из писателей прошлого. Есть у вас такие?
— Любимых писателей и книг очень много. Могу назвать десятки — от Джека Лондона, которым зачитывался с детства, до Шукшина и Газданова. Чтобы не увлечься, остановлюсь на одной фигуре: на днях исполнилось 150 лет Михаилу Пришвину. Мне по духу близка его проза — неторопливая, медитативная, философская, иногда бессюжетная. Мне близок такой взгляд на мир, но это вовсе не означает, что я ориентируюсь на Пришвина в манере письма. В свое время я писал биографические книги об Александре Фадееве и Олеге Куваеве, каждый из которых мне тоже по-своему близок. Но опять-таки о подражании ни в каком случае речи не идет.
От Донбасса до Колымы
— Можете ли вы выделить кого-то из современных писателей, ваших коллег?

— Вы ездили в Донбасс. Поделитесь вашими впечатлениями. Может быть, вы нашли там героев для своих будущих книг?
Василий Авченко — автор ТД-2023
Автором Тотального диктанта — 2023 стал писатель, журналист, номинант премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «НОС» Василий Авченко.
Для Тотального диктанта Василий Авченко напишет текст о русском путешественнике, писателе, исследователе Дальнего Востока Владимире Арсеньеве.
Василий Авченко родился в Черемхове, но в первую очередь его имя ассоциируется с Владивостоком, где писатель живёт и работает. Его дебютная книга «Правый руль» сразу стала читательским хитом и была номинирована на «Национальный бестселлер» и премию «НОС». Среди других известных произведений Авченко — энциклопедия-путеводитель «Глобус Владивостока», сборник рассказов «Кристалл в прозрачной оправе» и фантастическая повесть «Владивосток-3000» (в соавторстве с Ильёй Лагутенко). Для серии «Жизнь замечательных людей» Василий Авченко написал биографию писателя Александра Фадеева. В 2021 году в издательстве Елены Шубиной вышла книга «Дальний Восток. Иероглиф пространства», которую включили в лонг-лист сезона 2022 года национальной литературной премии «Большая книга».
«Тотальный диктант для меня не только экзамен на знание родного языка, но и очередной нырок в отечественную словесность. Я чувствую себя гражданином не только России, но и русского языка, живу в нём, принадлежу ему. Отношение к русскому языку у меня почти религиозное — это настоящее чудо, океан, вселенная. И я счастлив быть частичкой этой вселенной. Для меня важно и то, что Тотальный диктант — проект сибирского происхождения, что он не замыкается на столицах и, кочуя из города в город, сшивает нашу огромную страну», — рассказал Василий Авченко.



