Текст: Павел Басинский/РГ
Место встречи – Московский городской педагогический университет в Малом Казенном переулке. Огромная аудитория с удобными креслами, сценой и тремя экранами, одним большим и двумя малыми. Мы с ведущим Вячеславом Барсовым открываем действо.
В 2019-м автором диктанта был ваш покорный слуга. В Дом русской культуры в центре Таллинна пришли более тысячи человек, которым я читал со сцены свой текст. Это было один из самых волнующих моментов в моей жизни.
В этом году текст диктанта для России, Ближнего и Дальнего зарубежья писал Василий Авченко, живущий во Владивостоке. Прекрасный прозаик, документалист, исследователь творчества Олега Куваева и певца Уссурийского края, географа и этнографа Владимира Арсеньева. Текст, который читал я, назывался “Экология по Арсеньеву. Урок третий”. Это был гимн любви главной литературной фигуре Дальнего Востока, на книгах которого “Дерсу Узала” и “Сквозь тайгу” когда-то вырос и я, хотя жил в Волгограде.
Преподаватель во время объяснения задания перед написанием теста TruD (Totalny Diktant) иностранными студентами в рамках ежегодной образовательной акции “Тотальный диктант – 2023” в Центре русского языка и культуры ДВФУ.
Текст был сложный, и, диктуя его, я понимал, что сам бы никогда не написал бы его на “отлично”, потому что всегда был классическим “хорошистом” по русскому языку.
Но хотя бы не “троечником”. Чего и всем желаю.
Организаторы ежегодной акции «Тотальный диктант», прошедшей в минувшие выходные, называют людей, которые диктуют тексты, «тотальными диктаторами». Многих это смущает. Попробуем разобраться, корректно ли это с точки зрения русского языка.
На самом деле, и «диктант», и «диктатор» действительно восходят к одному слову — латинскому dicere («говорить»). Этот глагол подарил русскому языку и другие слова с различными значениями: диктант, диктор, диктофон. Что же касается «диктатора» и «диктатуры», то их происхождение связано со вторым значением этого латинского глагола — «предписывать, приказывать».
Любопытно, что изначально словом «диктант» обозначали не сам текст, а процесс зачитывания. Его значение совпадало со словом «диктовка», поэтому в начале XX века было распространено выражение «писать под диктант».
Но вернемся к нашим диктаторам. Как их правильно назвать? Слова «диктовщик» в словарях нет, хотя на жаргоне им обозначают компьютерный синтезатор речи. Дикторами они точно не являются, диктаторами — тем более.
Сайт «Грамота.ру» уточняет: «по отношению к тому, кто читает текст вслух для записи, слово „диктатор“ либо может быть употреблено в ироническом контексте, либо должно заключаться в кавычки как слово авторское, используемое в необычном, необщепринятом смысле».
Тем не менее ответ на вопрос существует, пусть это и не существительное, а причастие — диктующий. Просто и лаконично. Соответственно тот, кто записывает за диктующим — пишущий диктант или участник диктанта.
Изображение на обложке: BadBrother / Shutterstock / Fotodom
В первый день фестиваля «Красная площадь« организаторы популярной акции «Тотальный диктант» Ольга Ребковец и Владимир Пахомов рассказали читателям о новом сборнике под названием «Хрестоматия Тотального диктанта от Быкова до Яхиной». Встреча прошла в формате интервью.
Как пришла идея создания хрестоматии?
Ольга: Идея пришла экспертному совету в рамках научной конференции, которая обычно проходит в Новосибирске. Мы решили собрать в этом сборнике все диктанты за 9 лет, а также включить в нее художественные тексты авторов, которые не издавались ранее. Первый опыт, судя по отзывам читателей, прошел удачно. Этот «учебник» может быть полезен как людям, которые хотят просто познакомиться с некоторыми новыми текстами, так и тем, кто жаждет заняться «самодиктованием»
Владимир: Павел Басинский говорил, что хрестоматия Тотального диктанта – это отдельный художественный жанр, который призывает знакомиться с литературой на более исчерпывающем уровне.
Как получилось, что человека, который читает текст, стали шутливо называть «диктатором»?
Ольга: Смешное название придумали студенты НГУ. « Диктатор» – это некий каламбур, игра со значениями. Конечно же, к настоящему «диктатору» это не имеет никакого отношения. Но произошло кое-что интересное: например, слово «тотальный» именно благодаря Тотальному диктанту приобрело мягкие коннотации, люди его уже не воспринимают как нечто плохое. Может быть, в дальнейшем что-то подобное произойдет и с «диктатором», и люди будут воспринимать это слово в значении «Тот, кто несет свет и знания».
Как проходит работа с автором, текст которого собираются взять в качестве нового диктанта?
Владимир: Тексты пишутся специально для нескольких зон России, а с недавнего времени и для США. Они, как правило, одинаковы по сложности, но всегда присутствуют слова, которые для одних будут легки, а для других покажутся довольно тяжелыми. Обычно мы приглашаем авторов и просим их читать нам собственный текст, для того чтобы было понятно, на каких местах произведения делается смысловой акцент. Иногда предлагаем авторам правки. Они чаще всего соглашаются.
Ольга: Как мы выбираем авторов: сейчас уже пишем им в социальных сетях, можно спокойно достучаться до всех русских великих писателей. Иногда звоним.
Хотела бы так же добавить, что первый текст для Тотального диктанта был по сути написан Борисом Стругацким. Он был против идеи самого диктанта, но на встрече со студентами ответил на несколько вопросов, из которых впоследствии и был составлен первый диктант. Идея уникальных текстов показалась нам очень хорошей: во-первых, помогает бороться со списыванием, во-вторых, всегда интересно отобрать современные художественные произведения, которые действительно стоит показать людям. Свой уникальный текст для нашего диктанта писал и Дмитрий Быков за 15 минут, держа в одной руке копченое ребрышко. Он продиктовал его лично в Новосибирске.
Точкой моего “диктаторства” стала уютная “Читалка” на Чистых прудах (“у Харитонья в переулке”, – машинально отметил я по пути пушкинскую референцию). Место это довольно необычно: она сочетает в себе черты лектория с платными лекциями на разные гуманитарные темы, кафе с сампечными тортиками, книжно-букинистического магазина и коворкинга. Словом, вполне подходящий антураж для “Тотального диктанта”, который ведь тоже одновременно и веселый флешмоб, и “образование для взрослых” и, что ни говори, проявление настоящего патриотизма.
К тому времени, когда я познакомился с организаторами, нацепил значок и, главное, вчитался в текст (он стал доступен ровно за два часа до начала, ни минутой раньше!), небольшой зальчик, в котором на столах было заранее разложено 45 (по числу зарегистрировавшихся) бланков и представленных спонсором фирменных ручек, заполнился. Большинство “испытуемых” – молоды и очень молоды, девушки преобладают, причем приходят по двое – по трое, но есть, впрочем, люди и среднего, и старшего возрастов. Один молодой мужчина очень переживал то его не пустят: он не зарегистрировался заранее, а количество мест ограничено. Но несколько зарегистрировавшихся не пришло, и “соискатель” гордо занял место за столом.
Сам диктант начался с подготовленного организаторами шутливого, прямо-таки не восьмиапрельского, а первоапрельского “выпуска новостей” – видимо, чтобы участники не чувствовали себя как на выпускном или вступительном экзамене (что для большинства, очевидно, является свежим воспоминанием). В частности, в видеоролике утверждалось, что идею провести “Диктант” в Думе не удалось реализовать потому, что депутаты потребовали провести вторые и третьи чтения – зато полярники в Антарктиде с энтузиазмом восприняли известие о том, что автором диктанта в этом году стал автор романа “Зимняя дорога”.
После чего, с перерывом на небольшой урок грамматики и технический инструктаж, как заполнять бланк и регистрироваться на сайте, сам Юзефович обратился через видеозапись к участникам и зачитал свой текст.
После чего настал мой черед. Я сказал пару слов о Леониде Абрамовиче и о “Зимней дороге”, из которой “позаимствован” персонаж диктуемого фрагмента – Анатолий Пепеляев – и приступил. Написанный Юзефовичем текст под названием “Города на реке”, по традиции, разделён на три части, по часовым поясам нашей протяжённой страны. Москве, естественно, достался третий фрагмент, посвященный городу Улан-Удэ и реке под названием Селенгá. ( Два предыдущие – про другие два важных города в жизни Юзефовича, Петербург и Пермь). Организаторы, спасибо им, понимают, что не все диктаторы – учителя с доцентами, то есть не имеют опыта диктовки большой аудитории. И поэтому максимально облегчили их задачу. В распечатанном для меня тексте каждая фраза повторялась трижды: сначала я должен был ее просто прочитать, потом прочитать по частям (смысловые паузы тоже были отмечены косой чертой), и потом прочитать еще раз для закрепления. Причем все “ремарки”, такие как “Повторяю предложение от начала до конца”, “Внимание, красная строка” или даже “А это – ПРЕДпоследнее” тоже были прописаны – и мне осталось только непринужденно, как бы “от себя”, их произносить. Что я в меру сил и делал.
Значит ли это, что у меня изъян в грамотности? Ну, в школярском смысле – так оно и есть; и, сдавай я сейчас вступительный экзамен на филфак, 17-летняя школьница, которую репетили весь год, легко меня обскачет. Но поскольку я из школярского возраста давно вышел, могу посмотреть на это философски. Язык – живое явление, и каждый носитель языка (не говоря уж об иностранцах, владеющими этим языком в разной степени) воспринимает его по-своему. А чтобы это понять, как раз и нужно принимать участие в таких акциях, как “Тотальный диктант”. Даже если ты не “диктатор”.
Настасья Самбурская, Аркадий Дворкович и Станислав Черчесов станут диктаторами Тотального диктанта
Звезды телевидения, театра, кино и спорта выступят в роли диктаторов 13 апреля на площадках Тотального диктанта в городах России и мира. Среди них — Настасья Самбурская, Аркадий Дворкович, Станислав Черчесов, Алексей Кортнев, Виктор Гусев, Анатолий Вассерман, Алла Михеева и многие другие.
«Каждый диктант к нам присоединяются все больше и больше известных диктаторов, которые с радостью откликаются на предложение прочитать текст и встретиться с участниками Тотального диктанта. Но часто наше сотрудничество не ограничивается одним днем и чтением текста: у нас есть настоящие послы проекта, грамотности и культуры речи, которые помогают нам в налаживании контактов, расширении географии проекта и распространении информации о Тотальном диктанте», — рассказывает руководитель проекта Ольга Ребковец.
В этом году особое внимание приковано к Таллину, который стал столицей акции. Здесь на площадке Центра русской культуры текст продиктует автор этого года Павел Басинский. На других площадках города диктаторами станут российский футболист, главный тренер сборной России по футболу Станислав Черчесов, актриса Русского театра, режиссер, ведущая Татьяна Космынина, а также актер театра и кино Кирилл Кяро.
На родине Тотального диктанта центральной площадкой станет Новосибирский государственный университет, где текст продиктует писатель и телеведущий Владимир Познер. В Новосибирске диктант можно будет также написать под диктовку литературного критика и писателя Дмитрия Быкова, музыканта и продюсера Андрея Макаревича, актеров новосибирских театров, представителей власти, спортсменов и, конечно, филологов. Всего на родине проекта откроется 76 площадок.
В Санкт-Петербурге Тотальный диктант организует первую рок-н-ролльную площадку на базе Международного банковского института. Здесь диктаторами станут Максим Кучеренко и Владимир Ткаченко — солисты группы «Ундервуд», а также ведущие и диджеи радиостанции «Наше Радио. Санкт-Петербург». Тотальный диктант в Северной столице также проведет русский писатель и сценарист, историк, кандидат исторических наук Леонид Юзефович, автор Тотального диктанта — 2017, и актер Артур Смолянинов.
В Год театра во многих российских городах диктаторами станут актеры местных театров. Необычную роль также примерят и местные музыканты, группы и оркестры. В Туапсе текст продиктует заслуженный артист Кубани Павел Захарченко, в Краснознаменске диктатором станет певица Виктория Дайнеко, а в Волгограде участники напишут текст под диктовку российской легкоатлетки и олимпийской чемпионки Татьяны Лебедевой и телерадиоведущей Натальи Емельяненковой.
Самый большой выбор звездных диктаторов будет у москвичей. В Московском педагогическом государственном университете, откуда пройдет онлайн-трансляция диктанта, текст продиктует российская актриса театра и кино Настасья Самбурская. В Высшей школе экономики, где сейчас располагается Штаб проекта, диктаторами станут театральный режиссер, драматург и сценарист Марк Розовский, лидер группы «Несчастный случай» Алексей Кортнев, российский киноактер, продюсер Константин Крюков, а также известный спортивный комментатор Виктор Гусев. Еще одного популярного спортивного комментатора — Василия Уткина — можно будет встретить в московском метрополитене: площадка диктанта будет организована на станции «Деловой центр».
Журналист, публицист, телеведущий Анатолий Вассерман продиктует текст в московской «Точке кипения», автор детективных романов Татьяна Устинова — в галерее-мастерской «Загорье», а писательница и автор Тотального диктанта — 2013 Дина Рубина станет диктатором в библиотеке им. Пушкина.
Аркадий Дворкович продиктует текст в технопарке «Сколково». Проект также поддержат актеры театра и кино, телеведущие Леонид Ярмольник и Марат Башаров, кинорежиссер, продюсер, сценарист, актер Юрий Быков, актеры театра и кино Сергей Бурунов и Пётр Красилов, музыкант Noize MC (Иван Алексеев), три ведущих телеканала «Че» и директор московского зоопарка Светлана Акулова.
Постоянный представитель России при Совете Европы Иван Солтановский продиктует текст в Страсбурге, а российский и британский журналист Мария Слоним в Манчестере. Народный артист России Дмитрий Харатьян станет диктатором во Франкфурте-на-Майне, а его коллега, актер театра и кино Вениамин Смехов — в Берлине.
«На данный момент уже более 110 000 участников зарегистрировались на диктант для участия офлайн и онлайн. Среди них и те, кто выбирает в качестве диктатора звездного чтеца, и те, кто предпочитает писать текст на площадке с диктатором-филологом», — резюмирует Ольга Ребковец.
Полный список площадок и звездных диктаторов, принимающих участие в проекте, можно узнать на сайте totaldict.ru.
Звезды телевидения, театра и кино выступят в роли «диктаторов» 8 апреля
Стали известны имена более 200 «звездных диктаторов», которые продиктуют текст на площадках Тотального диктанта в городах России и мира.
«Ежегодно мы приглашаем известных людей выступить в роли диктующих – «диктаторов», как мы их в шутку называем. Мы рады, что многие с удовольствием принимают приглашение и сотрудничают с Тотальным диктантом уже не первый год. Нам бы хотелось, чтобы в будущем звезды выступили и в качестве пишущих, показав тем, кто до сих пор не решился к нам присоединиться, что Тотальный диктант – это весело, интересно и совсем не страшно. В этом году, например, в Ижевске диктант напишут «Бурановские бабушки», – рассказывает руководитель проекта Ольга Ребковец.
Участники акции смогут выбрать, к кому в аудиторию идти писать диктант – к преподавателю-филологу или к «звездному диктатору». Самый большой выбор будет у москвичей.
На площадке НИТУ МИСиС участники диктанта встретятся с шоуменом и ведущим Максимом Галкиным, те, кто решит прийти в Московский политехнический университет, познакомятся со спортивным комментатором Георгием Черданцевым, который в проекте уже не первый год. В Национальном исследовательском университете МЭИ текст будет во второй раз читать первая и единственная леди проекта Comedy club Марина Кравец, а НИУ ВШЭ порадует сразу несколькими звездными диктующими: текст будут читать режиссер Марк Розовский, известный стилист Влад Лисовец, лингвист Максим Кронгауз. В РГГУ в роли «диктаторов» выступят группы «Ундервуд» и Noize MC*.
Не только написать диктант, но и познакомиться с самой большой коллекцией раритетных игровых автоматов можно будет в «Музее советских игровых автоматов», где текст будет читать Вадим Степанцов, лидер группы «Бахыт Компот».
На площадке «Точка кипения» Агентства стратегических инициатив «диктатором» будет журналист, телеведущий, писатель Владимир Познер, который выступит в этой роли уже в третий раз.
В библиотеке им. Н.А. Некрасова диктант зачитает Александр Олешко. Участница проекта Comedy Woman Наталья Медведева будет ждать всех желающих написать диктант в лектории Главного входа Парка Горького. На площадке Московской финансово-юридической академии текст можно будет написать под диктовку звезды сериала «Универ», известного артиста и телеведущего Арарата Кещяна.
Инновационный центр «Сколково» для участия в проекте пригласил Игоря Бутмана, известного саксофониста.
В Санкт-Петербурге «диктаторами» станут актер Борис Смолкин, писатель, переводчик и блогер Дмитрий Пучков (Goblin), актриса театра и кино Светлана Крючкова, актер шоу «Импровизация» Арсений Попов.
Центральная площадка Тотального диктанта традиционно будет располагаться в Новосибирском государственном университете. Именно там можно будет услышать текст в исполнении автора Тотального диктанта – 2017 Леонида Юзефовича и познакомиться с ним лично.
В Тюмени диктант прочитает редактор журнала «Русский репортер», литературный критик Константин Мильчин, который приедет в Тюмень в качестве ведущего международного молодежного учебно-практического семинара по журналистике «Медиаполигон: Тюмень-24». Как пояснил Константин, возможность стать «диктатором» в Тюмени – это для него «шанс стать первым в мире человеком, который прочитал Тотальный диктант в четырех разных городах и ни разу в том городе, где он живет».
В Уфе диктатором станет актриса Елена Бирюкова, которая днем прочитает текст Тотального диктанта на одной из площадок, а вечером будет играть спектакль в одном из концертных залов. В Курском государственном университете участники встретятся с Марией и Анастасией Толмачевыми, участницами «Евровидения – 2014».
В 2016 году самой массовой площадкой в мире стал зал ледового холла Tondiraba в Таллине, где в этом году текст будет читать российский актер Дмитрий Харатьян. Диктовавший в 2016 году на таллиннской площадке Леонид Ярмольник в 2017 году проведет Тотальный диктант в Страсбурге. Актер и телеведущий пообещал, что все участники, написавшие диктант на его площадке на «отлично», смогут получить билет на спектакль с его участием.
На площадке в университете Айдын в Стамбуле диктаторами будут артисты Хора Красной Армии (Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова), которые впервые после авиакатастрофы дадут концерт в Турции. В украинской Горловке читать диктант будет российская певица Юлия Чичерина. В Нью-Йорке на одной из площадок текст продиктует телеведущая и журналист Жанна Агалакова.
Обращаем внимание, что на ряд площадок регистрация является обязательной. Полный список площадок, диктующих и условия регистрации следует уточнять на сайте проекта totaldict.ru. Акция пройдет 8 апреля в более чем 800 городах 68 стран.
* Минюстом РФ внесен в реестр физических лиц, выполняющих функции иностранного агента
Ярмарка non/fictioNвесна проходила с 6 по 9 апреля в Гостином Дворе. Сегодня даже как-то странно вспоминать, что когда-то ее площадкой был ЦДХ, где было жутко тесно не столько от обилия книг, сколько от количества народа на малых квадратных метрах.
Вот и в четверг, в день открытия ярмарки, обходя Гостиный Двор с улицы Ильинки к улице Варварке и направляясь к подъезду для участников ярмарки и прессы, я в очередной раз поразился: какой он огромный, этот “двор”! Между прочим, он возник в России в начале XVI века и впервые упоминается в “Записках о Московии” австрийского посланника в Москве Сигизмунда фон Герберштейна:
“Недалеко от крепости есть большой, обнесенный стенами дом, называемый домом господ купцов, в котором купцы живут и хранят свои товары”.
Понятно, что в то время Гостиный Двор выглядел несколько иначе. Как, впрочем, и крепость, нынешний Кремль.
В самом центре Гостиного Двора выставили свои книги малые независимые издательства
Ярмарка non/fictioNвесна долго искала свое место и наконец нашла. Теснота ЦДХ ушла в прошлое и сегодня уже не вызывает даже ностальгические чувства. Гостиный Двор просторен и красив. Здесь легко дышится, легко ходится. При желании можно отдохнуть в амфитеатре на скамеечках. И, конечно, самый центр Москвы. Центрее некуда.
Здесь всему нашлась своя площадка. Для выступлений писателей и встреч с читателями, для деловых мероприятий, для презентаций новых проектов, для выставок и для детей с родителями.
Кстати, первое, что я услышал в Гостином Дворе, – восторженные визги детей, которые отвечали на вопросы ведущей и выигрывали какие-то книжки и подарки, а не сидели, уткнувшись в свои смартфоны. Детская программа “Территория познания” работала на ярмарке все четыре дня. Это очень важно, потому что это и есть наши будущие читатели. Возможно, и писатели.
Основными площадками этой ярмарки, кроме стендов крупных и малых издательств, стали: “Книги для всех”, “Топ листы”, “Антикварная книга”, “Искусство”, “Комиксы” и другие. Как и в прошлом году, в самом центре Гостиного Двора выставили свои книги малые независимые издательства. Здесь всегда можно найти какую-то редкую книгу.
Несколько необычным оказался стенд “Топ листы”. В “топы” попали многие книги, о которых я, честно говоря, не слышал. Например, “Письма о войне в России 1812 года” обер-провиантмейстера наполеоновских войск Пюибюска Луи Гийома. Или “Я закрыл КПСС” – мемуары заместителя председателя КГБ Евгения Савостьянова. Или “Птицы России” – первый полный фотоопределитель отечественных пернатых.
“РГ” подробно писала о событиях ярмарки на своем сайте, повторяться не буду. Со своей стороны, отмечу, что в этом году ярмарка была хорошо устроена с точки зрения дизайна. Книги не толпились, не давили друг на друга. Нашлось место и киноплакатам прошлого, а также разного рода инсталляциям вроде забавной пирамиды из граненых стаканов.
А теперь о “Тотальном диктанте”. Кажется, только вчера его придумали, и он был свежей новостью. А вот уже проводился в 20-й раз. В этом году его покидает Ольга Ребковец – душа и организатор “ТД” все эти годы. Она назначена проректором Камчатского государственного университета, то есть вернулась к прежней деятельности – ведь когда-то она и ее коллеги в Новосибирском университете и придумали “ТД”. Сегодня они подсчитали, что если все, кто писали диктант за эти двадцать лет, возьмутся за руки и встанут в цепочку, то она протянется как раз от Новосибирска до Камчатки.
Я диктовал “Тотальный диктант” в Московском городском педагогическом университете. Огромная аудитория с удобными креслами, сценой и тремя экранами, одним большим и двумя малыми. Мы с ведущим Вячеславом Барсовым открывали действо.
В этом году “Тотальный диктант” охватил 19 часовых поясов на шести континентах
В 2019 году я был и автором диктанта. В Дом русской культуры в центре Таллина пришли более тысячи человек. Это был, не скрою, один из самых волнующих моментов в моей жизни.
В этом году “Тотальный диктант” охватил 19 часовых поясов на шести континентах. На территории России его написали жители 77 регионов, за рубежом к проекту присоединились 96 городов из 41 страны. Текст к диктанту 2023 года придумал писатель Василий Авченко.
Василий Авченко живет во Владивостоке. Текст, который я читал, назывался “Экология по Арсеньеву. Урок третий”. Это гимн любви главной литературной фигуре Дальнего Востока Владимиру Арсеньеву, на книгах которого “Дерсу Узала” и “Сквозь тайгу” когда-то вырос и я.
Текст был сложный, и, диктуя его, я понимал, что сам никогда не написал бы его на “отлично”.
Но свою “пятерку” на этом диктанте я все-таки получил. Когда закончил диктовать и спустился со сцены, ко мне подошла женщина и представилась учительницей русского языка и литературы. ” Я сама часто диктую ученикам, – сказала она. – Вы диктуете не хуже”. Приятно продиктовать диктант школьному учителю!
В эти выходные 150 тысяч человек добровольно написали тотальный диктант. Акция в очередной раз вызвала колоссальный интерес: люди в свой выходной день, несмотря на непогоду и местонахождение, нашли возможность проверить свою грамотность. Корреспондент «Мела» Татьяна Волошко тоже прошла это испытание на площадке НИТУ «МИСиС».
В этом году автором текста «Тотального диктанта» стал детский писатель Андрей Усачев. Правда, он не писал его специально для акции. Были выбраны и специально усложнены три отрывка из его произведения «Этот древний-древний-древний мир!»: «Вкратце об истории театра», «Вкратце об истории письменности», «Вкратце об истории Олимпийских игр». Как понятно из названия, текст о Греции, шумерах, Атлантиде, античном театре, письменности и Олимпийских играх. Сам Андрей Усачев диктовал свой текст в Новосибирском государственном университете, в городе, где в 2004 году и зародился «Тотальный диктант».
Тотальный диктант в НИТУ «МИСиС»
Участникам, которые выбрали для прохождения диктанта площадку НИТУ «МИСиС» досталась часть, посвященная Олимпийским играм. В ней было 289 слов.
Ректор НИТУ «МИСиС»
НИТУ «МИСиС» — один из ведущих технологических университетов страны, при этом мы уделяем огромное внимание всестороннему развитию наших студентов. Поэтому «Тотальный диктант» очень значимое для нас мероприятие. Я убеждена, что человек с университетским образованием должен знать свою историю, родной язык, грамотно писать. В дополнение к базовым программам подготовки мы организуем лекции и мастер-классы по ораторскому мастерству, истории искусств, персональной эффективности. В 2015 году мы создали Национальный центр изучения русского языка как иностранного для студентов из стран дальнего зарубежья и как неродного для студентов из стран СНГ.
«Диктаторы» (диктующих текст с легкой иронией называют именно так) — телеведущий и главный редактор журнала «ОК» Вадим Верник, актриса Ольга Зубкова, ведущий Александр Белоногов (больше известный как «Александр Анатольевич»), а также журналист и филолог Марина Королева. Проверить свои знания на одной только площадке НИТУ «МИСиС» собрались 412 человек. Больше половины студенты и ученики старших классов, остальные участники — люди среднего и старшего возраста. Для многих из них участие в тотальном диктанте за 11 лет стало уже традиционным.
Процедура проведения диктанта
Продолжительность диктанта — примерно один час. При входе на площадку участники получают бланки для написания диктанта. Можно писать как под своим именем, так и под псевдонимом. Главное, не забыть внесенные данные и кодовое слово, чтобы узнать результат после проверки. Перед началом диктанта присутствующий в аудитории филолог напоминает только одно сложное правило, которое встретится в тексте.
Звучит первое прочтение текста в исполнении автора (в записи).
Звучит второе прочтение текста в исполнении ведущего диктанта; он читает предложение целиком, затем диктует его по частям и снова целиком. Так — каждое предложение.
По окончании диктанта текст в быстром темпе прочитывается ведущим еще раз. Перед сбором бланков участникам дается время для финальной самопроверки.
По мнению большинства, в этом году диктант был сложным: со множеством спорных знаков препинания и непростыми лексическими единицами. Трудно предположить, будут ли среди написавших отличники. Но то, что сам процесс проверки знаний подобным способом доставил участникам массу удовольствия, — однозначно. Было не скучно.
Телеведущий, главный редактор журнала «ОК»
Я очень рад, что приглашен в качестве диктатора. Хотя, признаюсь, мне больше нравится слово «диктор». Не мог себе представить, что в этот дождливый и холодный день столько людей придет проверить себя на знание русского языка. Текст я, конечно, читал. Мне сложно сказать, насколько он сложный, потому что у меня врожденная грамотность. В те редкие моменты, когда я сомневаюсь в написании каких-то сложных слов, я пишу их на полях, смотрю как бы «со стороны» и сразу понимаю, смущает меня что-то или нет.
Актриса театра и кино
Текст я прочитывала несколько раз. Мне кажется, он сложен лишь в отношении пунктуации. Однако затрудняюсь сказать, написала бы я его сама на пятерку. Тем не менее верю, что пятерки будут. Я старалась читать внятно, выразительно и не вводить в заблуждение людей, которые мне доверили эту миссию. От того, как диктатор воспроизводит текст, может зависеть и результат.
На мой взгляд, текст был не слишком сложный. Думаю, я бы справился с ним на «отлично». В моей аудитории в основном были студенты и лишь 10% людей около 60 лет. И, надо сказать, эти два поколения вели себя по-разному. Все-таки людей «того времени» отличает удивительная сдержанность, деликатность и соответствующее моменту поведение. Молодежь часто переспрашивала, просила повторить, опережая мои и без того запланированные повторы. Но я одинаково благодарен и тем и другим за неравнодушное отношение к родному языку. Признаюсь, я старался интонировать так, чтобы людям было легче расставить знаки препинания.
Сейчас идет проверка работ, но уже 20 апреля каждый из участвующих сможет узнать свои результаты на сайте. У тех, кто не смог участвовать в акции 16 апреля, есть возможность сделать это сегодня или в следующем году.
Текст: Михаил Визель
Фото предоставлено кафе-лекторием «Читалка»
Должен прямо признать: приглашение выступить тотальным диктатором неожиданным для меня не оказалось. В Москве диктант писали на 378 площадках! Понятно, что телезвезд и директоров Службы внешней разведки на всех не напасешься — надо привлекать и скромных книжников. Ну почему бы и не меня? Так что я не удивился. И очень обрадовался. Во-первых, я очень уважаю мудрого и (поэтому) лаконичного Леонида Юзефовича. Меня восхитило его объяснение, чтó дала ему как писателю работа учителем в школе: «я, может быть, лучше других понимаю правоту старого сельского кюре во Франции, который в ответ на вопрос, может ли он одной фразой передать суть человеческой природы, сказал: “Взрослых людей не бывает”». Во-вторых, зная его стиль, я догадывался, что уж очень кудреватых стилистических кудрей там не будет (хотя организаторы диктанта специально усложняют тексты). Ну и просто же приятно оказаться диктатором! Хотя бы ненадолго.
Точкой моего «диктаторства» стала уютная «Читалка» на Чистых прудах («у Харитонья в переулке», — машинально отметил я по пути пушкинскую референцию). Место это довольно необычно: оно сочетает в себе черты лектория с платными лекциями на разные гуманитарные темы, кафе с самопечными тортиками, книжно-букинистического магазина и коворкинга. Словом, вполне подходящий антураж для «Тотального диктанта», который ведь тоже одновременно и веселый флешмоб, и «образование для взрослых», и, что ни говори, проявление настоящего патриотизма.
К тому времени, когда я познакомился с организаторами, нацепил значок и, главное, вчитался в текст (он стал доступен ровно за два часа до начала, ни минутой раньше!), небольшой зальчик, в котором на столах было заранее разложено 45 (по числу зарегистрировавшихся) бланков и предоставленных спонсором фирменных ручек, заполнился. Большинство «испытуемых» – молоды и очень молоды, девушки преобладают, причем приходят по двое — по трое, но есть, впрочем, люди и среднего, и старшего возраста. Один молодой мужчина очень переживал, что его не пустят: он не зарегистрировался заранее, а количество мест ограничено. Но несколько зарегистрировавшихся не пришло, и «соискатель» гордо занял место за столом.
Сам диктант начался с подготовленного организаторами шутливого, прямо-таки не восьмиапрельского, а первоапрельского «выпуска новостей» – видимо, чтобы участники не чувствовали себя как на выпускном или вступительном экзамене (что для большинства, очевидно, является свежим воспоминанием). В частности, в видеоролике утверждалось, что идею провести «Диктант» в Думе не удалось реализовать потому, что депутаты потребовали провести вторые и третьи чтения, — зато полярники в Антарктиде с энтузиазмом восприняли известие о том, что автором диктанта в этом году стал автор романа «Зимняя дорога».
Затем настал мой черед. Я сказал пару слов о Леониде Абрамовиче и о «Зимней дороге», из которой «позаимствован» персонаж диктуемого фрагмента — Анатолий Пепеляев, — и приступил. Написанный Юзефовичем текст под названием «Города на реке» по традиции разделён на три части, по часовым поясам нашей протяжённой страны. Москве, естественно, достался третий фрагмент, посвященный городу Улан-Удэ и реке под названием Селенгá. ( Два предыдущих — про два других важных города в жизни Юзефовича, Петербург и Пермь.) Организаторы, спасибо им, понимают, что не все диктаторы — учителя с доцентами, то есть не имеют опыта диктовки большой аудитории. И поэтому максимально облегчили их задачу. В распечатанном для меня тексте каждая фраза повторялась трижды: сначала я должен был ее просто прочитать, потом прочитать по частям (смысловые паузы тоже были отмечены косой чертой), и потом прочитать еще раз для закрепления. Причем все «ремарки», такие как «Повторяю предложение от начала до конца», «Внимание, красная строка» или даже «А это — ПРЕДпоследнее», тоже были прописаны — и мне осталось только непринужденно, как бы «от себя», их произносить. Что я в меру сил и делал.
По окончании диктанта ответственная (во всех смыслах) девушка пересчитала сданные работы (их оказалось 37, по меньшей мере один человек сдавать не стал), а я, перечитав текст уже для себя и про себя, попытался честно ответить на вопрос: смог бы я сам написать его без ошибок? И честно признался: нет, не смог бы. Даже проскочив мимо ловушек «-н-» и «-нн-» в «окутанной туманами» и «кругах мороженого молока», я бы точно срезался на обороте «мне слышалось в нем имя греческой богини луны, Селены». Почему название естественного спутника нашей планеты здесь пишется с маленькой буквы? В «мини-уроке» перед началом диктанта противопоставлялось: «астрономы увидели на Солнце пятна» — «ребята загорали на солнце»; «астронавты высадились на Луну» — «над лесом взошла луна».
Значит ли это, что у меня изъян в грамотности? Ну, в школярском смысле — так оно и есть; и, сдавай я сейчас вступительный экзамен на филфак, 17-летняя школьница, которую репетили весь год, легко меня обскачет. Но поскольку я из школярского возраста давно вышел, могу посмотреть на это философски. Язык — живое явление, и каждый носитель языка (не говоря уж об иностранцах, владеющих этим языком в разной степени) воспринимает его по-своему. А чтобы это понять, как раз и нужно принимать участие в таких акциях, как «Тотальный диктант». Даже если ты не «диктатор».