Сборник научных трудов по материалам Тотального диктанта
Выпуск 1 (2016)
Выпуск 2 (2017)
Выпуск 3 (2018)
Выпуск 4 (2019)
Библиография Тотального диктанта
Научные статьи, написанные о Тотальном диктанте, по материалам Тотального диктанта, для Сборника научных трудов Тотального диктанта, к конференции Тотального диктанта
1. Арутюнова Е. В. Полемика по поводу реформы пунктуации 1964 года: уроки прошлого // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2013. Т. 13. Вып. 2. С. 16–22.
2. Арутюнова Е. В. Реформа русской орфографии и пунктуации 1960-х годов: неизвестные страницы истории // Сибирский филологический журнал. 2016. № 3. С. 5–16.
3. Арутюнова Е. В. В топонимической паутине улиц диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 55 – 70.
4. Арутюнова Е. В., Пахомов В. М. « Благословил меня коньяк на риск признаний». О чем говорят ошибки в словах коньяк и пьедестал в Тотальном диктанте – 2017? // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 36–44.
5. Арутюнова Е. В., Пахомов В. М. Правило востребован(н)о, но ограничен(н)о. К проблеме выбора одной и двух н в кратких формах прилагательных // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 64 –78.
6. Арутюнова Е. В., Пахомов В. М. Круглый стол «Кто и как создает правила орфографии» в рамках VII Международной научно-практической конференции Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке». диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 176 – 181.
7. Багавиева Р. Ш. Сайт Тотаldict.ru в практике работы учителя словесности // Ученые записки Института социальных и гуманитарных знаний. Казань, 2015. № 1. С. 34–39.
8. Басалаева Е. Г., Ружа О. А., Шпильман М. В. Русская орфография и пунктуация сквозь призму наивного сознания // Сибирский филологический журнал. 2016. № 3. С. 59–69.
9. Басова Л. В. Тотальный диктант в городе Тюмени: некоторые особенности подготовки и проведения // Русский язык и литература в современных культурных контекстах. Труды и материалы Международной научно-практической конференции. Тюмень, 2015. С. 8–9.
10. Белица Т. И., Рублёва Е. В. Уровневый подход к TruD’у: различные типы заданий, основанные на тексте Тотального диктанта // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 125–133.
11. Березовская Я. Л. Из опыта проведения всероссийской акции «Тотальный диктант» для иностранных учащихся // Lingua mobilis. 2016. № 1 (54). С. 14–18.
12. Бешенкова Е. В. Вариативность, узуальная норма и политика нормализаторов // Сибирский филологический журнал. 2016. № 3. С. 35–42.
13. Бешенкова Е. В. Написание слов с отрицанием: орфографический словарь, правила и реальное грамотное письмо // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 44–63.
14. Бикмаев Е. А. Принципы выразительного чтения как средство успешной коммуникации вводных конструкций (тире перед вводными словами и словосочетаниями) // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 210–221.
15. Бокарева Ю. М., Таргонская Е. П. Конфуцианские традиции обучения и Тотальный диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 164 – 170.
16. Булатова С. Н. Быть грамотным модно // Коммуникационные технологии: история и современность / Печатается по решению ученого совета факультета филологии и журналистики Иркутского государственного университета. Иркутск, 2013. С. 63–80.
19. Булатова С. Н., Горбунова Л. И. Диктуем моду на грамотность. Иркутск, 2017. 92 с.
20. Булатова С. И., Горбунова Л. И. Тотальный диктант в Иркутске. Сборник статей. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2015. 91 с.
21. Вирячева С. Г. Совершенствование речевой подготовки педагогов с использованием возможностей мировой акции «Тотальный диктант» // Модели современного образования в условиях интеграции педагогических и информационно-коммуникационных технологий. Материалы Международной научной конференции, посвященной 80-летию члена-корреспондента РАО В. М. Монахова / Составители И. В. Кузнецова, С. В. Напалков, С. А. Тихомиров. Коряжма, 2016. С. 136–140.
22. Высоцкая И. В. Русский язык в СМИ: между правдой и вымыслом. I V Международная научно-практическая конференция Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке» (4–7 февраля 2016 г., Новосибирск) // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2016. Т. 15. Вып. 6. С. 157–160.
23. Высоцкая И. В., Северская О. И. Сколько знаков препинания от можно до пожалуйста? (этикетная вежливость в аспекте пунктуации) диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 126 – 133.
24. Глазкова С. Н. О двоеточии, или Где заканчивается причина и начинается следствие // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 124–131.
25. Горбунова Л. И. Конкуренция и / ы после ц: возможности и проблемы унификации написаний // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2013. Т. 13. Вып. 2. С. 43–46.
27. Григорьева Т. М. Невоплощенные замыслы реформы русской орфографии (фонетический аспект) диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С.104 – 114.
28. Грудева Е. В., Покровская А. Л. Тотальный диктант – 2015: анализ текста // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. 2015. № 51. С. 32–43.
29. Грудева Е. В., Покровская А. Л. « Тотальный диктант» – диктант для взрослых? // Вестник Череповецкого государственного университета. 2016. № 5 (74). С. 65–68.
30. Гусейнова Н. С. Возможности Тотального диктанта при подготовке к ЕГЭ и ОГЭ в 9 и 11 классах // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 234–241.
31. Демченков С. А. Как привить интерес к изучению орфографии и пунктуации: опыт международной образовательной акции «Тотальный диктант» // Филологические и культурологические дисциплины в рамках реализации ФГОС в школе и вузе. Материалы Третьей Международной научно-практической конференции учителей и работников образования (Омск, 26 марта 2015 года) / Омский государственный педагогический университет; отв. ред. Е. А. Глотова. Омск. 2015. С. 30–33.
33. Друговейко-Должанская С. В. О корректировке правил пунктуационного оформления // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 110–124.
34. Дружиловска Д. Тотальный диктант как средство измерения степени достижения определенных языковых навыков инофонами (на примере польскоговорящих учащихся) // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 243–254.
35. Дудина Е. П. Прием алгоритмизации правила как инструмент коррекции орфографической грамотности взрослых (на примере правописания Н и НН в словах разных частей речи) диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 81 – 88.
36. Дымарский М. Я. Как победить «эти едва ли победимые трудности»: тест для отглагольных прилагательных на -мый // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 63–75.
37. Евграфова С. М. К проблеме когнитивной адекватности преподавания родного языка // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 167–189.
38. Евграфова С. М. Тотальный диктант: взгляд изнутри // Русский язык. 2017. № 5–6. С. 8–13.
39. Евграфова С. М. Заметки о современном литературном языке диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. C. 5 – 27.
40. Емельянова Е. В. Лингвокультурные возможности использования текстов русских народных сказок на уроках русского языка и литературы диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 149 – 156.
41. Епишева М. В. Тотальный диктант как средство формирования навыков грамотности // Актуальные проблемы и инновационная деятельность в агропромышленном производстве. Материалы Международной научно-практической конференции / Курская государственная сельскохозяйственная академия имени И. И. Иванова. Курск, 2015. С. 195–196.
42. Жукова А. Г. Кавычки в «Тотальном диктанте» и вне его // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2014. Т. 13. Вып. 9. С. 83–87.
43. Журбина В. В., Шмыгалина Е. Н. Анализ текста Тотального диктанта 2016 г. с точки зрения орфографии // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 45–50.
44. Зражевская Н. И. Тотальный диктант: критерии оценок // Сборники конференций НИЦ Социосфера. 2015. № 26. С. 85–87.
45. Иванова Е. М. Культурно-образовательные проекты как фактор модернизации социальных коммуникаций в регионе // Социальный капитал как ресурс модернизации в регионе: проблемы формирования и измерения. Материалы Межрегиональной научно-практической конференции. Череповецк. 2012. С. 145–151.
46. Исаченко О. М. « Пунктуационное поведение» участников акции «Тотальный диктант» (на материале текстов новосибирцев) // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2013. Т. 13. Вып. 2. С. 62–66.
47. Исаченко О. М. Орфографический каприз: Н или НН в гибридных атрибутивах // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 75–93.
48. Исаченко О. М., Кошкарёва Н. Б. Пунктуационная норма в языковом сознании пишущих // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. Материалы VIII Международной научно-методической конференции / Редакционная коллегия: О. В. Загоровская (научный редактор); В. М. Шаклеин; О. В. Григоренко. Воронеж, 2010. С. 28–35.
49. Ищук Е. Н. К вопросу о структуре современной пунктуационной системы // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 89–100.
50. Канакина Г. И. Правописная грамотность как одна из составляющих функциональной грамотности человека диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 141 – 148.
51. Ким И. Е. Тотальный диктант как форма проявления русского языкового сообщества // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 20–29.
52. Ким И. Е. Одиночные и парные пунктуационные знаки: зона неразличения диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 115 – 125.
53. Ключерева Е. Р. Тотальный диктант как форма внеаудиторной работы со студентами // Современные проблемы профессионального образования: опыт и пути решения. Материалы Первой всероссийской научно-практической конференции с международным участием. 2016. С. 461–464.
54. Коренева А. В. Специфика преподавания русского языка как иностранного в приграничной зоне // Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты. Материалы Международной научно-практической конференции. Ярославль, 2017. С. 354–359.
55. Кошкарёва Н. Б. Куда уходит дорога? И куда уходит жизнь? (о слитном / раздельном написании вдаль и в даль) // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 93–110.
56. Кошкарёва Н. Б. Лакуны в правилах современной русской пунктуации: знаки препинания при сочетаниях вроде бы, как будто и подобных в составе противительно-уступительных двухместных скреп // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2013. Т. 13. Вып. 2. С. 44–53.
57. Кошкарёва Н. Б. Неслучайно как скрепа с семантикой закономерного следствия // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2014. Т. 13. Вып. 9. С. 52–56.
58. Кошкарёва Н. Б. Т УНДРОВЫЙ, ТУНДРЯНÓЙ, ТУНДРЕННЫЙ или *ТУНДРЕНЫЙ, или О том, как Интернет способствует появлению и закреплению исключений // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 58–64.
59. Кошкарёва Н. В. П РИЧИНА vs СЛЕДСТВИЕ: что между? // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 131–144.
60. Кошкарёва Н. Б. Критерии уровня грамотности // Аккредитация в образовании. 2015. № 4 (80). С. 33–35.
61. Кошкарёва Н. Б., Исаченко О. М. Мониторинг состояния грамотности населения г. Новосибирска по результатам акции «Тотальный диктант» // Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации. Труды и материалы Второй Всероссийской научно-практической конференции в 2-х частях / Редактор Трофимова О. В. Тюмень, 2010. С. 54–64.
62. Кузнецова Н. В. « Переосмысление точки» как явление онлайн-коммуникации // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 113–125.
63. Кузнецова Н. В. Научная жизнь Тотального диктанта // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 35–40.
64. Кузнецова Н. В. Отсутствие запятой между подлежащим и сказуемым: самоочевидная норма или лакуна в правилах? // Мир русского слова. 2017. № 3. С. 14–19.
65. Кузнецова Н. В. Пунктуационное оформление предложений с сочетанием и (вот / тогда / теперь) я думаю //. Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2014. Т. 13. Вып. 9. С. 72–75.
66. Кузнецова Н. В. Конференция «Пунктуация на международном уровне. Система — норма — практика» (Регенсбург, 3–4 мая 2019 г.). диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 171 – 175.
67. Курулёнок А. А., Курулёнок Ю. С. Трудности при овладении русской фонетикой китайскими студентами диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 157 – 163.
68. Макарова М., Симонова В. « Узнай всю правду о своей грамотности!»: Тотальный диктант как форма флешмоба // Социологическое обозрение. 2018. Т. 17. № 1. С. 134–159.
69. Максакова Н. А. « Быть неграмотным неприлично» // Российская наука и образование сегодня: проблемы и перспективы. 2016. № 6
. С. 41–43.
70. Мандрикова Г. М. « Наперсник райских кущ», или Тотальный диктант в аспекте теории агнонимии // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2014. Т. 13. Вып. 9. С. 30–32.
71. Мандрикова Г. М. Тотальный диктант: территория смыслов // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 29–35.
72. Мандрикова Г. М. От орфографии к агнонимии (к вопросу о причинах орфографических неудач) // Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 3
. С. 40–47.
73. Мансурова В. Д. « Время собирать камни»: феноменология самоопределения россиян // Социально-гуманитарные знания. 2015. № 3. С. 45–53.
74. Международная акция «Тотальный диктант» во Владикавказе // Вестник Владикавказского научного центра. 2013. Т. 13. № 2. С. 77.
75. Мешков А. Е. Акция «Тотальный диктант» как средство формирования гражданской идентичности // Традиции и инновации в педагогическом образовании. Сборник научных трудов / Под общей редакцией Т. С. Дороховой. Екатеринбург. 2016. С. 77–81.
76. Молодые адвокаты Адыгеи 31.05.2014 написали «Тотальный диктант» // Вестник федеральной палаты адвокатов. 2014. № 3. С. 148–150.
77. Николенкова Н. В. Из истории русской орфографии:допетровский период диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 89 – 103.
78. Орлова Н. В. Хроника IV Международной научно-практической конференции Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке» // Коммуникативные исследования. 2016. № 3
. С. 134–138.
79. Павлова А. Н. Образ областного города в федеральных СМИ: события культурной жизни // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. 2017. № 2. Том 1. С. 27–31.
80. Панов Б. А. Типы упражнений по орфографии и пунктуации: задания на выбор объяснений // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 221–234.
81. Патрушева Л. С. # ТОТАЛЬНЫЙДИКТАНТ: коммуникативные возможности центрального хештега образовательной акции // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 197–203.
82. Пахомов В. М. « Грамота.ру»: информировать, консультировать, просвещать // Аккредитация в образовании. 2015. № 2 (78). С. 28–30.
83. Пермякова Т. Н. Способы представления орфографических норм на занятиях по русскому языку в рамках проекта «Русский по пятницам» // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 83–89.
84. Плунгян В. А. Русская дореформенная орфография: Как? Почему? Зачем? // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 5–36.
85. Плунгян В. А. Русский язык в современном мире // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 10–19.
86. Пушкарева Л. Г. Всероссийские образовательные акции как современный формат популяризации научных знаний // Научные труды Сибирского государственного университета физической культуры и спорта. 2017. Т. 20. № 1. С. 84–89.
87. Ребковец О. А. # ТОТДИКТАНТ: о глобальности, небанальности и эмоциональности в Тотальном диктанте // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 4–10.
88. Ровинская М. М. Слова с пространственным значением: сложности идентификации // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2013. Т. 13. Вып. 2. С. 58–61.
89. Руднев Д. В., Друговейко-Должанская С. В. Союз или вводное слово? диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 134 – 140.
90. Ружа О. А. « Бумажно придумано!» (К вопросу о динамических процессах в русской лексике) // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 133–145.
91. Русанова С. В. Пунктуация в Тотальном диктанте 2016 г.: от синонимов до вариантов // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 50–58.
92. Рябова С. Г. Тотальный диктант в иностранной аудитории: анализ ошибок // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6–3 (72). С. 206–208.
93. Савельева Т. В. Языковая картина мира современного подростка: оскудение или перезагрузка? // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 203–210.
94. Сафонова Ю. А. Осторожная пунктуация // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 144–156.
95. Сафонова Ю. А., Свинцов В. В. Языковая политика и политика «Грамоты». Интернет-портал «Грамота.ру» как инструмент языковой политики // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск, 2014. Т. 13. Вып. 9. С. 23–28.
96. Сафонова Ю. А. Грамматические уроки Октября диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 28 – 36.
97. Сичинава В. В. Народная грамматика, или Как люди объясняют правила русского языка // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 145–151.
98. Сичинава О. М. Тотальный диктант как реализация этнолингвистического фактора в республиках РФ // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 40–45.
99. Сорокина Н. В. « Тотальный диктант» в Тамбове: наблюдения и результаты // Экология языка и речи. Материалы Международной научной конференции / Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина. 2014. С. 140–143.
100. Северская О. И. Откуда у кильки стрейчевые окна? (о паронимии и орфографии) диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 46 – 54.
101. Тарасенко Т. В. Язык как проект // Язык и социальная динамика. 2014. № 14–1. С. 149–158.
102. Терентьева А. О., Жукова Т. В. Адаптация заимствованных слов носителями русского языка диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 37 – 45.
103. Филинкова Е. О. Использование прописных букв: правила и практика письма // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 1 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2016. С. 78–83.
104. Фирсова С. П., Щеглова Н. Н. Тотальный диктант как средство повышения иноязычной коммуникативной компетенции студентов и школьников // Иностранные языки в школе. 2015. № 6. С. 59–62.
105. Хугаев И. С. О диктатуре правописания // Вестник Владикавказского научного центра. 2017. С. 8–10.
106. Чабаненко М. Г., Денисова Э. С. Обыденная метаязыковая рефлексия как способ определения приоритетности орфографического варианта диктант // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. М., 2019. С. 71 – 80.
107. Шмаков А. А. Риторизация электронной поддержки курсов подготовки к Тотальному диктанту: к постановке проблемы // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 189–197.
108. Шмаков А. А. Мониторинг грамотности населения г. Барнаула по результатам акции «Тотальный диктант» (18 апреля 2015 г.) // Алтайский вестник государственной и муниципальной службы. 2015. № 12. С. 44–46.
109. Шпильман М. В. Некоторые наблюдения над использованием сочетания и да в письменной речи // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 156–162.
110. Яковлева Ю. В. Графические средства выражения речевой агрессии в газетно-журнальной полемике 1917‒1932 гг. // Сб. науч. тр. по матер. Тотального диктанта. Вып. 2 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. Новосибирск, 2017. С. 162–167.
111. Kim I. E. Russian language community and its mass manifestations // Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. 2017. Т. 10. № 1. С. 40–46.
112. Tarasenko T. V. Language as project activity // Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. 2015. Т. 8. № 11. С. 2669–2676.
Какие слова из русского языка вызывают у вас трудности?
У меня вызывает трудность, когда пишут вместо «каково» «какого», сразу добавляю автоматически «хуя?!» и закрываю статью, ответ, или там еще
kino, какого цвета хрен на участке?)
Станислав, каково это, знать, что ты – хрен?!
Елена, а-ха-ха, не испытывал таких ощущений. А кокого хрена, всё про хрен?!
Антон, жаль, что такие ошибки стали нормальными
странно, что не было варианта “вообщем”, я к такому не готова и выбрала “координально”, который, оказывается, на втором месте.
Антон, хз, у меня грамотность всегда была одним из показателей общей эрудиции человека) я не говорю про хитровыдуманные и редкие слова, но когда я вижу в переписке “не чего” и “вообщем”, у меня очень сильно меняется мнение о собеседнике) Мы с коллегой как-то писали совместную научную работу, и мне приходилось за ней исправлять элементарные косяки типа тех которые я выше написала, плюс “тся/ться” и “н/нн”. Я говорю, тебе же даже ворд подчеркивает, чего ты оставляешь ошибки-то. Ответ: “ой да пофиг ваще)))”. В моем понимании человек, который много читает и изучает мир вокруг себя, все-таки не будет делать ошибки второклассника, если у него, конечно, не дисграфия с дислексией)
Антон, вы считаете, уже не нужно бытьграмотным человеком?
А что, автозамена хоть когда-то заменяла на что-то грамотное? Я вообще не знаю, ради чего ее держат в быту, это жутко неудобно. Для работы ее держат ради скорости, ясное дело, не ради грамотности. Пунто свитчер – с той же целью. Жутко неудобная штука. Только в плане скорости и бездумности хорош.
Действительно, автозамена только усугубляет ситуацию, меняя слова с опечатками, а то и без них, на что-то несуразное. А так как перечитывать сообщение перед отправкой – ещё один утраченный навык, результат работы этой автозамены напоминает бессвязный бред, расшифровывать который почему-то предлагается читателю.
Повсеместно вижу:- длинна- придти
Yuri, придти это устаревший вариант, который перерос в прийти. Но мне придти нравилось больше.
Тупые ошибки, как мне кажется. Как можно написать «координатно»? Сродни «тся» и «ться» или «сигодня», «позовчера» (надеюсь автозамена не примет это в свой словарь). Зачем эти люди участвуют в диктантах?
Ветер, это из разряда 9вите иташки и вообщем, я уже смирилась
изюбрин- а это кто вообще?
Велена, наиболее вероятно, что это изюбрь – восточноазиатский олень
Велена, это фамилия лесника
Антон, таких автозамена не спасает, они уверены, что она ошибается, и выбирают свой вариант
Антон, элементы плотиш?
Иван, двойное экспрессо
Ekaterina, как выйграть в лотерею?
Егор, вообщем ни как, но принимая вовнимание, что цены стали очень дорогие, можна попытатса
Ekaterina, «не как»
Мне кажется нет ничего сложнее для многих людей, чем “что бы” вместо “чтобы” и “ни чего/не чего/нечего” вместо “ничего”
Майская, даже не знаю, как правильно – “ни хрена” или “нихрена”.
Егор, как и в случае с ни чего и ничего – зависит от контекста
Майская, а я всегда спотыкаюсь об тоже/также то же/так же
чаще всего замечаю как спотыкаются об “преемника” и “приемник”
комнатный, в смысле путают значение слова? Преемник связано с предшественником, а приемник же – радио, да?
Неприятно, когда собеседники и авторы текстов делают ошибки в словах. Но меня ещё бесит, когда в конце вопросительных предложений не ставят вопросительный знак. И непонятно: спрашивает человек или утверждает
Thanks God у меня “врождённая грамотность”
SailingMan, *thank God 😉
Несмотря на/не смотря на
(постоянно гуглю и постоянно вылетает из головы потом)
Но чаще ошибки от невнимательности
Никак, ненавижу, когда пишут “что бы” вместо “чтобы”. Проверяется очень легко если раздельно, то можно вставить слово между, если слитно, то нельзя. Например Что бы поесть? Что мне бы поесть? Поесть что? Что поесть?
Или “я зарабатываю деньги, чтобы иметь возможность поесть” – тут никак не скажешь “что поесть бы иметь возможность” или “что иметь возможность поесть”.
Oльга, интересно. Спасибо за объяснение. Я всегда знал, КАК правильно пишется, но никогда не задумывался о том, ПОЧЕМУ это так пишется. А тут, оказывается, целая система.
Александр, у меня была очень строгая учительница по русскому языку и я до сих пор помню многие примеры и объяснения. Возможно, она повлияла на мою психику и теперь меня так раздражает безграмотность( Хотя я, бывает, тоже ошибаюсь.
Долго запоминала прийти/придти, второй момент казался каким-то болен органичным.
А в этих наших интернетах очень часто встречаю слово “вкрации”. Каждый раз думаю, ну напиши “короче/если коротко”, если сомневаешься, но нет, некоторые еще и букву Т умудряются впихнуть в середину и пишут “вкратции” 🥴
Со словами более-менее нормально, а вот со знаками препинания у меня всегда бела была, особенно в длинных преложения 😎
Сейчас помоймы и наврятле через чуры прыгают
Есть одна знакомая, которая делает в словах ужасные ошибки вроде “ресТницы”, “полЕклЕника”, катыЖки”, не говоря уже о ее ежедневном “вообщем”. Ее главный аргумент: “быстро печатаю и т9 не заменяет”. Т9 таких слов не видел никогда, он даже не знает, на что тут заменить, чтобы вышло слово, существующее в русском языке.
На днях увидела пост с вопросом, в котором указывалось слово “боль мень”, подумала, что это из разряда пельменей/бульменей, но это оказалось более менее.
Для меня ничего из правил русского языка не вызывает сложности, но иногда впадаю в ступор от склонения в родительном падеже числительного “пятисот”. Когда-то в школе учительница сказала, что мы просто к одному числу (пять) прибавляем склонение второго (сто). А так как склонение в родительном падеже ста, я долгое время произносила неправильно, потом переучивалась, уже после окончания школы.
Антон, по грамотности составляешь мнение об айкью человека. Как ни крути, безграмотный значит необразованный, нелюбознательный, неактивный. А зачем таких, к примеру, принимать на работу?
Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, что такое «изюбрин»?
Warped, кто-то или что-то, принадлежащие изюбрю.
Nata, да, правильно)) просто есть частый вид ошибки, что не ставят непроизносимую букву, это хотя бы понятно как-то. Но когда человек пишет “вкратции” – это такая дикая мешанина, что даже непонятно по какой логике он это слово образовал вообще 😅
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 сентября 2023 года; проверки требуют 3 правки.
Логотип Тотального диктанта
Почтовая марка России 2020 года, посвящённая акции, с цитатой К. Э. Циолковского из его статьи «Исследование мировых пространств реактивными приборами» (1911—1912)
Задачи и организация
Задачами диктанта являются:
Девиз тотального диктанта: «Писать грамотно — это модно!».
Проведение тотального диктанта основывается на следующих принципах:
В начале 2000‑х годов студенческий клуб «Глум-клуб» гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета, возглавляемый президентом клуба — выпускницей НГУ Екатериной Косых, предложил идею организации массового диктанта. Первый диктант прошёл в стенах НГУ 11 марта 2004 года в рамках мероприятия «Дни гуманитарного факультета НГУ».
Первые шесть диктантов писали в Новосибирске в стенах НГУ, тексты были взяты из произведений русской классики. Затем мобильный интернет стал общедоступным, и стало понятно, что любой текст классики можно найти в Интернете и списать прямо на диктанте. Что такое возможно, организаторы поняли, когда в одной из работ, претендовавших на пятерку, обнаружили лишние предложения — которые были в тексте произведения, но при этом их не было в предложенном участникам тексте диктанта. Возникла необходимость создавать уникальные тексты, которые бы не публиковались в сети до момента проведения Тотального диктанта. Автором первого текста, написанного специально для ТД, стал писатель Борис Стругацкий. Первые пять диктантов читали преподаватели гуманитарного факультета НГУ. Затем, чтобы сделать мероприятие более зрелищным и более интересным для участников и для СМИ, для чтения начали приглашать известных артистов.
В настоящий момент главный организатор русскоязычного диктанта — Ольга Ребковец, выпускница Гуманитарного факультета НГУ, живёт в Новосибирске.
Главный штаб ТД находится в новосибирском Академгородке.
В разные годы в новосибирском (основном) штабе Диктанта были различные соорганизаторы. В качестве экспертов организаторы привлекали филологов НГУ. Руководителем группы экспертов вот уже несколько лет является доктор филологических наук, профессор Новосибирского государственного университета (НГУ) Наталья Борисовна Кошкарёва.
В 2009 году читать текст пригласили певца Псоя Короленко. С этого момента популярность мероприятия стала расти.
В 2010 году мероприятие проходило не только в НГУ, но и в школах, вузах, библиотеках, магазинах Новосибирска.
В феврале 2011 года «Тотальный диктант 2010» был удостоен престижной премии «Серебряный лучник» (подробнее).
Мероприятие является добровольным как для организаторов, так и для авторов и дикторов текстов. Финансовая поддержка спонсоров используется для закупки канцелярии (ручек, бумаги, планшетов), привлечения участников (листовки, плакаты), оплаты проезда организаторов и труда проверяющих.
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи.
Пожалуйста, приведите информацию в энциклопедический вид и разнесите по соответствующим разделам статьи. Списки предпочтительно основывать на вторичных обобщающих авторитетных источниках, содержащих критерий включения элементов в список.
Дальневосточный федеральный округ
Приволжский федеральный округ
Северо-Западный федеральный округ
Северо-Кавказский федеральный округ
Сибирский федеральный округ
Уральский федеральный округ
Центральный федеральный округ
Южный федеральный округ
Еврейская автономная область
Республика Саха (Якутия)
Северная Осетия – Алания
Ханты-Мансийский автономный округ
Чукотский Автономный Округ
Ямало-Ненецкий автономный округ



