Дальневосточный федеральный округ
Приволжский федеральный округ
Северо-Западный федеральный округ
Северо-Кавказский федеральный округ
Сибирский федеральный округ
Уральский федеральный округ
Центральный федеральный округ
Южный федеральный округ
Еврейская автономная область
Республика Саха (Якутия)
Северная Осетия – Алания
Ханты-Мансийский автономный округ
Чукотский Автономный Округ
Ямало-Ненецкий автономный округ

всемирная акция для всех, кто изучает русский язык, состоится через
Изучаете русский язык?
А может быть, изучали его когда-то и хотите проверить себя?Мы приглашаем вас пройти новое интересное испытание!8 апреля 2023 года напишите тест TD на площадке в своём городе или в формате онлайн.
Что говорят сами участники TruD’а?
Вы можете сделать несколько заданий из подготовительных занятий к тесту TruD 2020 года прямо сейчас.
Подготовьтесь к тесту TruD!
Пройдите бесплатный онлайн-курс «Готов к TruD’у», который станет доступен всем желающим после 6 марта. На курсе вы:
До встречи на тесте TruD 8 апреля 2023 года!
Тест TruD появился в Тотальном диктанте в 2016 году.
Это проект для тех, кто изучает русский язык как иностранный или неродной и хочет участвовать в акции, но не уверен, что сможет написать оригинальный текст диктанта.
Название теста образовано из аббревиатуры Totalny Diktant и всем известного элемента ru.
TruD является неотъемлемой частью проекта «Тотальный диктант», поэтому порядок проведения акции максимально приближен к алгоритму проведения диктанта.
Тест TruD составляет специальная группа при Филологическом совете Тотального диктанта. Первым руководителем группы была Татьяна Ивановна Белица (кандидат филологических наук, доцент, Новосибирский государственный университет). С 2019 года экспертную группу возглавила Ирина Борисовна Череповская (кандидат педагогических наук, Дальневосточный федеральный университет).
Тест состоит из 9 интересных и познавательных заданий, разработанных экспертами РКИ на основе оригинального текста диктанта. Финальное, 10-е задание – это небольшой отрывок из того же текста, который участники теста пишут под диктовку, что даёт им почувствовать дух и атмосферу основной акции. Последнее задание выполняется по желанию и оценивается отдельно от остальных заданий теста.
Целевая аудитория теста TruD:
Зарубежные студенты, изучающие русский язык.
Иностранные студенты, обучающиеся в российских вузах.
Носители русского языкового наследия, в том числе дети-билингвы, проживающие за пределами РФ.
Иные группы изучающих русский язык как иностранный в России или за рубежом.
Тест рассчитан на разные уровни владения языком – от А2 до В2. Однако даже те, кто владеет языком на уровне А1, справятся с частью заданий. Те же, кто владеет русским языком на уровне С1 или С2, уже могут попробовать написать Тотальный диктант. Но и на тесте TruD им будет интересно! Поэтому этот выбор – за самими участниками.
1. Принцип единства
Тест создается на основе текста самого диктанта (единство текста), является его неотъемлемой частью и проводится в то же время (единство места и времени) и по единому регламенту.
2. Принцип всеобщности
Задания теста ориентированы на максимальный охват аудитории, без учёта возраста и национальной принадлежности участников, их уровня подготовки.
3. Принцип занимательности
Задания теста созданы с целью сохранить у участников ощущение праздника русского языка. Они созданы в необычном, творческом, увлекательном формате.
4. Принцип лингвокультурной ценности
Материалы теста призваны активизировать знания о культуре, истории, науке России, познакомить участников с прошлым и настоящим страны изучаемого языка.
5. Принцип сквозной темы
Тесты всех четырёх временных зон создаются в рамках одной сквозной темы. Она выбирается исходя из содержания и идеи основного текста Тотального диктанта. Так, темой 2021 года были семейные ценности. А темой 2022 года станут эмоции и чувства.
6. Принцип возрастающей сложности
Задания теста усложняются постепенно. Последняя часть (написание небольшого отрывка из оригинального текста под диктовку) является факультативной, её по желанию выполняют те участники, которые хотят попробовать свои силы в этом задании.
7. Принцип формализованности проверки
Массовый характер акции предопределил требование максимальной формализации проверки. К тестам прилагаются подробные проверочные матрицы, разработанные составителями самих тестов.
Хотите организовать TruD в своём городе? Пишите на
Ну, а если вы хотите стать участником теста, приходите на площадки теста TruD в вашем городе 8 апреля 2023 года!
TRUD презентация 2022
Краткая инструкция по форматам теста
Как организовать площадку TruD
Пример теста TruD 2020
Пример теста TruD 2021


Иностранные дипломаты прошли тест TruD в столице Тотального диктанта
14 апреля в 75 странах мира проходит образовательная акция «Тотальный диктант», в рамках которой любой желающий – россиянин и иностранец – может проверить свой русский язык. В этом году были организованы выборы столицы Тотального диктанта, которой стал Владивосток. Здесь к работе по организации диктанта активно подключился дальневосточный филиал фонда «Русский мир».
Именно в столице Приморья в этом году будет читать свой текст Гузель Яхина. Одним из новшеств этого года стала и консульская площадка теста TruD составной части проекта «Тотальный диктант» для иностранцев, изучающих русский язык. По словам члена экспертного совета теста TruD Ирины Череповской, тест построен таким образом, что даже тот, кто только приступил к изучению русского языка как иностранного, сможет справиться с первыми заданиями теста и получить удовольствие от участия в акции, поскольку они не похожи на традиционные экзаменационные упражнения. Мероприятие организовано дальневосточным филиалом фонда «Русский мир», оргкомитетом Тотального диктанта и Дальневосточным федеральным университетом при поддержке представительства Министерства иностранных дел Российской Федерации во Владивостоке и администрации Приморского края.
Выбор Владивостока в качестве первой площадки, на которой собрались представители дипломатического корпуса, не случаен. Именно этот город имеет статус второй «консульской столицы», уступая только Санкт-Петербургу. Именно здесь, в здании Научной библиотеки Дальневосточного федерального университета, дипломаты и члены их семей из Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Новой Зеландии, Республики Корея, Социалистической Республики Вьетнам, Франции одновременно со всем миром проверили своё знание русского языка. « Дуайеном» мероприятия негласно стал генеральный консул Социалистической Республики Вьетнам Хуинь Минь Тинь.
«Известная поговорка гласит: “Ты столько раз человек, сколько языков ты знаешь”. В этом зале собрались люди с большой буквы», приветствовал собравшихся врио представителя Министерства иностранных дел Российской Федерации во Владивостоке Владимир Коновалов.
«Я решила написать тест TruD, потому что это хорошая практика русского языка. У нас во Франции такой акции на французском языке сейчас нет. За 8 месяцев, проведённых во Владивостоке, я вижу много иностранцев, желающих учить здесь русский язык. Наверное, поэтому этот город стал столицей Тотального диктанта», поделилась впечатлениями участница теста Леа Андре, стажёр-исследователь при фонде «Альянс Франсез».
«На мой взгляд, тест, конечно, непростой, потому что мы, иностранцы, не носители русского языка, но любители русской культуры. Для нас очень интересно принимать участие в такой акции. На самом деле, я уже принимал участие в Тотальном диктанте в 2016 году, когда учился в Шанхайском университете иностранных языков. Я думаю, что иностранные студенты, изучающие русский язык, должны время от времени пробовать свои силы в подобных тестах», рассказал ещё один участник акции, атташе при Генеральном консульстве КНР во Владивостоке Мао Хуан.
13 сентября в Санкт-Петербурге начнёт работу XV Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) «Русский язык и литература в меняющемся мире». Организаторы события – МАПРЯЛ и Санкт-Петербургский государственный университет, конгресс проходит при поддержке фонда «Русский мир».
На XV Конгрессе МАПРЯЛ декан факультета регионоведения Московского педагогического государственного университета Елена Омельченко представит результаты исследования, посвящённого состоянию и перспективам образования на русском языке за рубежом. Она рассказала «Русскому миру» о положении русских школ в разных странах и влиянии политических событий на популярность русского языка.
120 лет назад, 12 сентября 1903 года, родился Александр Константинович Репин – главный инженер Военно-воздушных сил Красной армии в годы Великой Отечественной войны, заместитель командующего и член Военного совета ВВС, глава советской военной миссии в США, генерал-полковник инженерно-авиационной службы.
Учение и лечение – это те сферы, в которых разбираются все. Не удивительно, что в нашей речи часто встречаются «медицинские» слова: различные термины, наименования предметов и процедур. Но в них часто делают ошибки.
Директор Центра языкового тестирования СПбГУ Дмитрий Птюшкин – о том, где появляются новые центры тестирования, насколько велико внимание к русскому языку в мире и в каких усовершенствованиях нуждается система ТРКИ.
Участники XV Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Наталья Петрухина (Ташкент) и Амирбек Абдиров (Нукус) рассказали о роли русского языка в Узбекистане и поделились своими ожиданиями от конгресса.
В работе XV Конгресса МАПРЯЛ примут участие более 500 учёных из 63 стран. Участница конгресса из Болгарии, профессор Варненского свободного университета Галина Шамонина считает, что в этом году организаторы превзошли самих себя, – настолько интересны темы круглых столов и дискуссионных площадок.
13 – 15 сентября 2023 года Санкт-Петербург принимает всемирный конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). На протяжении 3 дней свыше 500 учёных из 63 государств будут обсуждать наиболее острые вопросы, связанные с функционированием русского языка в современном мире.
«Русский язык мы знаем и любим». Во всём мире пишут Тотальный диктант и тест TruD

В рамках международной акции «Тотальный диктант» во Владивостоке в очередной раз прошёл тест TruD, во время которого иностранцы, владеющие русским языком, могли проверить свои знания. Проект объединяет всех, кто любит и изучает русский язык, несёт высокую миссию популяризации отечественной культуры и способствует дружбе народов.
Консульская площадка теста TruD Тотального диктанта собралась во второй раз и вновь вызвала немалый интерес среди дипломатов Владивостока. Высокий уровень мероприятия был обеспечен силами Дальневосточного филиала Фонда «Русский мир» и Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) при поддержке администрации Приморского края.
В этом году консульская площадка теста вышла на качественно новый уровень, статус мероприятия значительно вырос. Так, приглашение проверить свои знания с удовольствием принял генеральный консул недавно открытого во Владивостоке консульства Республики Узбекистан. В первый раз интерес к тесту проявили представители генерального консульства Японии и канцелярии Посольства Киргизии. Также на консульской площадке теста TruD присутствовали дипломаты и члены их семей из Китая, Республики Корея, КНДР. Атмосфера на мероприятии царила демократичная: помимо высоких гостей, представителей консульского корпуса, тест написали представители культурно-образовательных центров, в частности, международной организации «Альянс Франсез» и Института Конфуция ДВФУ.

Многие участники присутствовали на тесте TruD второй год подряд, причём временем и местом его проведения интересовались заранее, выказывали желание заблаговременно подготовиться, чтобы показать достойный результат. Всё это свидетельствует о том, что данное мероприятие очень популярно среди иностранных граждан, проживающих во Владивостоке, и полностью соответствует важным задачам – популяризации русского языка и укреплению имиджа России в мире.

С приветственным словом перед началом теста выступили Евгений Волосастов, и. о. представителя МИД России во Владивостоке, Александр Зубрицкий, директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» и президент Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы.
Виктория Панова, проректор по международным отношениям ДВФУ, отметила: «Русский язык – одно из самых востребованных достояний всемирной культуры, именно возможность владеть им в совершенстве определяет возможности сохранения языка, его богатства, всего того наследия, которое оставили наши великие поэты, писатели и публицисты. Для нас очень отрадно, что число представителей наших друзей и соседей из стран Азиатско-Тихоокеанского региона, участвующих в мероприятиях по продвижению русского языка, в данном случае в тесте ТruD в рамках Тотального диктанта, год от года увеличивается. Мы рады, что вы можете попробовать свои силы, и уверены, что вы будете довольны результатами».

В своём приветственном слове Александр Зубрицкий отметил, что Владивосток прочно удерживает лидирующие позиции в мире по количеству участников теста ТruD. « Вы, дипломаты своих стран, подаёте пример соотечественникам, учите их смелости и активности», – напутствовал он.

По окончании теста участники охотно делились впечатлениями, отмечали, что было писать тест было очень сложно, но интересно.
Рустам Исмаилов, генеральный консул Республики Узбекистан во Владивостоке, прокомментировал: «Русский язык мы знаем и любим, знаем классиков, на русском языке мы выросли. Спасибо организаторам, очень полезное мероприятие, так как язык объединяет».
Ан Сон Вон, старший ассистент генерального консульства Республики Корея во Владивостоке: «В прошлом году я участвовал в этом значимом мероприятии. Хочу поблагодарить за создание такого глобального проекта. В этот раз было намного труднее, я смог выполнить лишь половину заданий. Но в следующем году, если акция будет проводиться, буду участвовать вновь».

Одновременно с Владивостоком тест TruD писали и за границей. Многие представители стран Азиатско-Тихоокеанского региона подключились к его проведению, в частности, Ханойский филиал Института русского языка им. А. С. Пушкина (Вьетнам), Университет иностранных языков Хангук (Республика Корея), Русский центр Пусанского национального университета (Республика Корея), Русский центр Государственного университета Чжэнчжи (КНР), Хейлунцзянский университет (КНР), Муданьцзянский педагогический университет (КНР).
Тест TruD: Для всех, кто умеет писать по-русски
Редакция портала «Русский мир»
13 апреля 2019 года вновь пройдёт масштабная образовательная акция «Тотальный диктант». Сотни тысяч людей в России и за рубежом будут проверять свою грамотность. Далеко не все знают, что у Тотального диктанта есть «младший брат» – тест TruD. Он создан специально для тех, кто изучает русский язык как иностранный, детей-билингвов, их родителей и всех, кто пока недостаточно владеет русским языком. О том, как выглядит тест, и его первых итогах нам рассказала руководитель проекта «Тотальный диктант» Ольга Ребковец.
– Как проходит Тотальный диктант, мы все знаем: в определённое время люди собираются в аудитории и пишут его под диктовку местного «диктатора». А как выглядит тест TruD, предназначенный для иностранцев? Откуда они узнают о его проведении? Кто их собирает?
– В случае с TruDом действует тот же принцип – в определённое время люди собираются в аудитории и пишут, но не диктант, а составленный на его основе тест. TruD – это неотъемлемая часть акции «Тотальный диктант», которая предназначена для участников, изучающих русский язык как иностранный. О проведении акции они узнают по привычным нам всем инфоканалам: социальные сети, СМИ, афиши в учебных заведениях и т. д. Особенно важную роль играют преподаватели русского языка, которые приглашают своих учеников принять участие в акции. Проверить наличие площадок TruDa можно на странице интересующего города на сайте Тотального диктанта в общем списке площадок акции.

– Как создаётся TruD? Тест пишется по тому же тексту, что и основной диктант? Насколько можно судить, это большая работа, ведь и для носителей русского языка написать Тотальный диктант – проблема.
– Да, тест составляется на базе текста диктанта, чтобы участники TruDа также имели возможность почувствовать себя частью глобальной акции. Над содержанием TruDа ежегодно работают члены Экспертного совета Тотального диктанта Татьяна Ивановна Белица, Ольга Михайловна Александрова из Новосибирского государственного университета, а также их коллега из Дальневосточного федерального университета Ирина Борисовна Череповская.
Тест ежегодно дорабатывается благодаря обратной связи, и формат каждый год немного меняется. Ключевым стал переход от традиционного текста РКИ с заданиями на лексику и грамматику к формату олимпиады. Все задания расположены по мере усложнения, чтобы разный уровень знаний не стал помехой участию в акции. Неизменным остаётся последнее задание – написать под диктовку отрывок из основного текста. Для участников это задание факультативно и в силу своей сложности оценивается отдельно. Отрывок берётся из текста диктанта в неизменном виде и не адаптируется.

– Как возникла идея проведения такого теста и кто его целевая аудитория?
– По мере развития Тотального диктанта интерес к акции стали проявлять и люди, любящие русский язык, но не владеющие им в достаточной мере, чтобы написать длинный и сложный текст. Чтобы поддержать их стремление изучать русский язык, мы постарались изменить формат акции таким образом, чтобы и эта аудитория смогла поучаствовать в Тотальном диктанте. В итоге получился живой и доступный квиз (викторина – ред.) по русскому языку, который под силу и тем, кто активно изучает русский, и тем, кто активно не использовал язык последние лет двадцать.
TruD предназначен для всех тех, кто изучает русский как иностранный: студентов, приехавших в российские вузы из-за рубежа; студентов зарубежных вузов, изучающих русский язык; проживающих не в России людей с русским языковым наследием, в том числе и детей-билингвов. В случае с TruDом по-прежнему актуален девиз Тотального диктанта: «Для всех, кто умеет писать по-русски».

– TruD писали уже три раза (2016–2018 гг.). Вы можете подвести какие-то итоги? Есть ли у вас отличники и много ли их? Какие характерные трудности возникают при написании теста?
– По итогам проведения TruDa мы видим, что он нашёл положительный отклик среди участников. Это подтверждают и статистические данные: число пишущих тест ежегодно удваивается, и акция охватывает всё большее количество стран и городов. Активно присылают свои мнения и рекомендации преподаватели русского языка из разных городов и стран, что особенно важно и ценно.
Мы тщательно изучаем статистику результатов TruD’а, в том числе и количество отличников теста, которые получают 95 баллов и выше. В 2018 году их было 8,6 % от общего количества участников. Конечно, это не даёт основания для какого-либо оценивания общего уровня владения языком.
– В каких странах и городах TruD наиболее популярен и почему? На Ваш взгляд, успел ли тест стать самостоятельным брендом?
– В 2018 году количество городов-участников TruDа перевалило за сотню и составило уже 133 населенных пункта в 44 странах. С первого же года TruD пишут на всех континентах Земли за исключением Антарктиды. Однако наибольшей популярностью тест пользуется в Азии — в Китае, Вьетнаме, Турции, Казахстане, Монголии, Сирии. Такой результат во многом стал возможен благодаря поддержке Дальневосточного филиала фонда «Русский мир», Дальневосточного федерального университета и Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы. В Европе наибольший интерес проявляют жители Сербии, Германии, Италии, Испании, Франции, Словакии, Болгарии и Швейцарии. Российскими городами-лидерами по количеству участников в 2018 году стали Владивосток, Пермь и Челябинск.

Говорить о том, что TruD широко узнаваем как отдельный бренд, конечно, рано, проект молодой. Однако уже формируется заинтересованное сообщество, и есть города, где проводится только тест, а диктант ещё нет. Мы видим, что каждый год количество участников удваивается. Начинали мы с 1 069 человек, годом позднее в TruDе приняло участие уже 2 500, а в прошлом году рекордные 5 250 человек.
– Будут ли в тесте какие-то нововведения в 2019 году и ожидаете ли вы дальнейшего прироста аудитории – и по странам, и по количеству участников?
– В 2019 году главным нововведением для всей акции «Тотальный диктант», в том числе и TruDa, стало появление отдельного отрывка текста и соответствующего варианта теста для Америки. Автор диктанта 2019 года Павел Басинский написал текст уже в четырёх частях. Надеемся, что в странах Южной и Северной Америки этот факт станет дополнительным стимулом для роста. Опыт показывает, что на этих континентах о самом Тотальном диктанте, не говоря уже о тесте, ещё только начинают узнавать. Сейчас мы концентрируемся не на количестве участников, а на качестве TruDа. Такой подход и приведёт к увеличению интереса к тесту и к акции в целом. Надеемся, что в 2019 году мы сможем подарить участникам во всем мире настоящий праздник русского языка. Мир, TruD, апрель!



